No se adquirió una máquina para realizar electrocardiogramas, lo que dio lugar a economías en concepto de equipo médico y odontológico. | UN | ولم يتم الحصول على جهاز لرسم القلب مما أسفر عن وفورات في مجال المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان. |
El valor del equipo médico recibido en relación con la primera etapa asciende a 8.769.235 dólares, lo que representa el 84,3% de los fondos consignados. | UN | وتمثل المعدات الطبية الواردة في إطار المرحلة اﻷولى ما قيمته ٢٣٥ ٧٦٩ ٨ دولارا أو ٨٤,٣ في المائة من اﻷموال المرصودة. |
Las necesidades revisadas de equipo médico de cada módulo y servicio médico figuran en los apéndices del capítulo 3. | UN | وترد الاحتياجات المنقحة من المعدات الطبية لكل مرفق طبي أو وحدة طبية في تذييلات الفصل الثالث. |
Problemas de calidad que afectan al equipo médico poco después de la distribución | UN | مشاكل الجودة التي تتعرض لها المعدات الطبية بعد توريدها بفترة وجيزة |
Deben eximirse además los equipos médicos y agrícolas básicos o estándar y los materiales didácticos básicos o estándar, para lo cual debe elaborarse una lista. | UN | كما ينبغي أيضا استثناء المعدات الطبية والزراعية الأساسية أو القياسية؛ وينبغي وضع قائمة لهذا الغرض. |
También se solicita un crédito de 395.900 dólares para la adquisición de equipo diverso, incluido equipo médico y de seguridad. | UN | وترصد أيضا اعتمادات قدرها ٩٠٠ ٣٩٥ دولار لشراء معدات متنوعة بما في ذلك المعدات الطبية ومعدات اﻷمن واستخدامها. |
v) equipo médico y odontológico 67 000 | UN | `٥` المعدات الطبية ومعدات طب الاسنان ٠٠٠ ٦٧ |
La estimación comprende el costo del equipo médico y odontológico necesario para sustituir otro equipo o de equipo adicional indispensable. | UN | تشمل هذه الاعتمادات تكلفات المعدات الطبية ولطب الاسنان اللازمة لاستبدال أو استكمال المعدات اﻷساسية. |
También se solicita un crédito de 395.900 dólares para la adquisición de equipo diverso, incluido equipo médico y de seguridad. | UN | وترصد أيضا اعتمادات قدرها ٩٠٠ ٣٩٥ دولار لشراء معدات متنوعة بما في ذلك المعدات الطبية ومعدات اﻷمن واستخدامها. |
vii) equipo médico y odontológico 390 000 | UN | ' ٧ ' المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ٠٩٣ |
70. Se prevén créditos para la compra del equipo médico y odontológico siguiente: | UN | ٧٠ - رصد اعتماد لشراء المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان التالية: |
Posteriormente se colocó un pedido en la sede para el suministro de cierta cantidad de equipo médico. | UN | ونتيجة لذلك، قدم طلب في المقر لتوريد كمية من المعدات الطبية. |
vi) equipo médico y odontológico 43 000 | UN | ' ٦ ' المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ٤٣ |
de medición equipo médico y dental | UN | المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان |
de medición equipo médico y odontológico | UN | المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان |
Subtotal, equipo médico más flete | UN | المجموع الفرعي، المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان |
Después de la guerra civil no se contaba con suficientes fondos para mantener el equipo médico, comprar medicamentos y pagar sueldos al personal médico. | UN | وبعد الحرب اﻷهلية لم تكن هناك أموال تكفي لصيانة المعدات الطبية وتسديد تكاليف اﻷدوية ودفع مرتبات الموظفين الطبيين. |
Los hospitales públicos funcionan al parecer a sólo la mitad de su capacidad, debido a la escasez de equipo médico y de medicinas disponibles. | UN | وأشير إلى أن المستشفيات العامة تعمل بنصف طاقاتها فقط نتيجة لنقص المعدات الطبية واﻷدوية المتاحة. |
Había asimismo falta de equipo médico básico y de medicamentos. | UN | وكان ثمة، بطبيعة الحال، نقص في المعدات الطبية واﻷدوية اﻷساسية. |
Con posterioridad a 1997 se terminó el mapa sanitario, junto con las correspondientes inversiones, y se hicieron previsiones de los equipos médicos y oficiales de los centros de salud. | UN | وأُنجزت الخريطة الصحية بعد عام 1997 فيما يتعلق بالاستثمارات، وتوفير المعدات الطبية والرسمية في المراكز الصحية. |
Transferencia de equipo médico al depósito de suministros médicos de las Naciones Unidas en Oslo | UN | نقل المعدات الطبية إلى مستودع اﻷمم المتحدة الطبي في أوسلو |
185. La escasez de servicios médicos a lo largo de la frontera con Kosovo parece ser considerable. | UN | ٥٨١ ـ ويبدو أنه يوجد نقص كبير في المعدات الطبية على امتداد الحدود مع كوسوفو. |
Para ello, nos hace mucha falta equipamiento médico moderno. | UN | ولبلوغ تلك الغاية، نحتاج بشدة إلى المعدات الطبية الحديثة. |
aparatos médicos y quirúrgicos y aparatos ortopédicos | UN | المعدات الطبية والجراحية وأجهزة تقويم الأعضاء |
Las oscilaciones en el suministro de energía eléctrica ocasionaron el deterioro de material médico esencial. | UN | وقد أدى التذبذب في الطاقة إلى تدمير المعدات الطبية الحساسة. |
- Número de profesionales de la salud que han recibido capacitación; cantidad de material sanitario suministrado; aumento de las vacunaciones. | UN | • إدخال تحسينات على الخدمات الصحية • عدد الموظفين الطبيين المدربين؛ كمية المعدات الطبية المقدمة؛ الزيادة |
Tras llevar a cabo un examen, la CCLJ consideró que las combinaciones empresariales propuestas no restringirían sustancialmente la competencia en ningún mercado pertinente de dispositivos médicos en el Japón. | UN | وبعد عملية الاستعراض، اعتبرت اللجنة أن هذا الائتلاف التجاري المقترح قد لا يقيّد المنافسة في أي سوق لـه صلة بمجال المعدات الطبية في اليابان. |
La UNMISS debería llevar a cabo una inspección de las instalaciones médicas en toda la Misión y velar por que las clínicas y los hospitales cumplan las normas exigidas, especialmente en lo que respecta al equipo médico. | UN | ينبغي أن تُجري البعثة تفتيشا للمرافق الطبية على نطاق البعثة وأن تضمن استيفاء العيادات والمستشفيات للمعايير المطلوبة، ولا سيما في ما يخص المعدات الطبية. |
En ese país, el FNUAP ayudó a restablecer los suministros de equipo médico, anticonceptivos y medicamentos básicos. | UN | وساعد الصندوق تركيا على استعادة قدرتها على توفير الإمدادات من المعدات الطبية وموانع الحمل والأدوية الأساسية. |
Nuestro sudes tiene conocimientos médicos y acceso a equipación médica como la jeringulla y las drogas con las que somete a las víctimas, así que hay que investigar a hombres en el campo de la medicina que tengan antecedentes criminales. | Open Subtitles | مشتبهنا لديه معرفة طبية و قابلية الوصول الى المعدات الطبية كالمحاقن و العقاقير التي كان يستخدمها لإخضاع ضحاياه |
el material médico ha quedado dañado de resultas de los cortes de electricidad y las impurezas del agua. | UN | وتضررت المعدات الطبية بسبب انقطاعات التيار الكهربائي والشوائب الموجودة في المياه. |