:: Liquidación de 14.300 componentes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التصرف في 300 14 بند من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التخلص من 300 14 بندا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التخلص من 300 14 قطعة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
Se informó también a la Comisión de que la Secretaría seguía estudiando la posibilidad de hacer extensivo el régimen aplicado al equipo de propiedad de los contingentes a otros equipos de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | كما تم إبلاغ اللجنة أن الأمانة العامة واصلت بحث مسألة تحويل المعدات المملوكة للأمم المتحدة إلى معدات مملوكة للوحدات. |
Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
Se verificó y contabilizó el 100% del equipo de propiedad de las Naciones Unidas en préstamo a la AMISOM | UN | جرى التحقق من 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة المعارة للبعثة وإثباتها في السجلات |
Verificación física y contabilización del 100% del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | تم التحقق من 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة |
:: Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Administra la enajenación del equipo de propiedad de las Naciones Unidas cuando se liquidan las misiones sobre el terreno. | UN | وتدير عملية التصرف في المعدات المملوكة للأمم المتحدة عند تصفية البعثات الميدانية. |
Se ocupa de recibir el equipo de propiedad de las Naciones Unidas y verificar, en consulta con los componentes técnicos, que el equipo entregado cumpla con las especificaciones previstas. | UN | والقسم مسؤول عن تسلم المعدات المملوكة للأمم المتحدة والتحقق، بالتشاور مع الوحدات الفنية، من أنها مطابقة للمواصفات. |
:: Planificación y administración de 120 traslados de equipo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | :: تخطيط وإدارة 120 عملية لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |
:: Transporte de cinco cargamentos importantes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes | UN | :: إنجاز 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات |
:: Efectuados 5 envíos importantes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de equipo de propiedad de los contingentes Período de mantenimiento | UN | :: شحن 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للقوات |
Planificación y administración de 120 traslados de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | تخطيط وإدارة 120 عملية لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Comienzo como equipo de propiedad de las Naciones Unidas - Inventario de vehículos blindados de transporte de tropas | UN | أصل الجرد لناقلات الجنود المصفحة ضمن المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Cinco envíos importantes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de equipo de propiedad de los contingentes | UN | شحن 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للقوات |
Simultáneamente, las tormentas provocaron la pérdida de ciertos equipos de propiedad de las Naciones Unidas y suministros cruciales, como combustible. | UN | وفي الوقت نفسه، أدت العواصف إلى فقدان بعض المعدات المملوكة للأمم المتحدة وإمدادات حيوية كالوقود. |
Control de movimientos del equipo propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: مراقبة حركة المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Esta capacidad sigue siendo un elemento fundamental para una movilización eficaz y a tiempo de todo el equipo propiedad de las Naciones Unidas en las nuevas misiones. | UN | وتظل هذه القدرات عاملا حاسما في عملية تعبئة جميع المعدات المملوكة للأمم المتحدة في البعثات الجديدة بشكل فعال وفي الوقت المطلوب. |
e) Liquidación. La etapa de liquidación de una misión incluye el retiro de la zona de la misión de todo el equipo reutilizable de propiedad de las Naciones Unidas (para su utilización efectiva o posible en otras misiones sobre el terreno), la enajenación de todo el material de propiedad de las Naciones Unidas que no sea reutilizable, el cierre de todas las cuentas y otros asuntos pendientes, y el retiro del último personal de las Naciones Unidas. | UN | )ﻫ( التصفية - تتضمن مرحلة تصفية البعثة سحب كافة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة، والتي يمكن إعادة استخدامها، من منطقة البعثة )بهدف استخدامها من جديد في بعثات ميدانية أخرى على نحو فعلي أم محتمل(، والتصرف في كافة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والتي لا تصلح ﻹعادة استخدامها، وإغلاق كافة الحسابات المعلﱠقة واﻷعمال اﻷخرى، وسحب ما تبقى في النهاية من موظفي اﻷمم المتحدة. |
9. Aclaración del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes en lo que respecta a la responsabilidad de las Naciones Unidas en materia de control de tráfico | UN | 9 - توضيح دليل المعدات المملوكة للأمم المتحدة بشأن مسؤولية الأمم المتحدة عن مراقبة حركة البعثة |
La Dependencia de Control e Inventario de Bienes se encarga de supervisar, verificar físicamente y presentar informes sobre un elevado volumen de equipo propiedad de las Naciones Unidas. | UN | تقوم وحدة الممتلكات والجرد بالرصد والتحقق المادي وإعداد التقارير لحجم كبير جدا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |