"المعدات غير المستهلكة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • equipo no fungible
        
    • material no fungible
        
    • bienes no fungibles
        
    • artículos atractivos
        
    • equipos no fungibles
        
    • equipo no consumible
        
    La Oficina considera también que la codificación debe centrarse inicialmente en el equipo no fungible. UN كما يعتقد المكتب أنه ينبغي أن يركز الترميز في البداية على المعدات غير المستهلكة.
    El límite inferior para el equipo no fungible es de 1.000 dólares, en lugar de 400 dólares. UN يرفع الحد الأدنى لقيمة المعدات غير المستهلكة إلى 000 1 دولار، بدلا من 400 دولار.
    También indicó que la transferencia de equipo no fungible tendría lugar sólo después de que concluyeran las actividades del proyecto. UN كما أشارت أيضا إلى أن نقل المعدات غير المستهلكة سيتم فقط بعد اكتمال أنشطة المشروع.
    Además, el FNUAP debería agilizar el registro de todo el material no fungible mediante el sistema de codificación. UN وينبغي للصندوق أيضا أن يعجل بعملية نقل جميع المعدات غير المستهلكة المتبقية إلى نظام الترميز.
    Además, el FNUAP debería agilizar el registro de todo el material no fungible mediante el sistema de codificación. UN وينبغي للصندوق أيضا أن يعجل بعملية نقل جميع المعدات غير المستهلكة المتبقية إلى نظام الترميز.
    De conformidad con la política contable de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no figuran como activo fijo de la organización, sino que se imputan a las consignaciones de créditos corrientes. UN وبموجب سياسات محاسبتنا، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة.
    Todas las organizaciones valoraron el equipo no fungible sobre la base del costo histórico. UN وقد قيمت جميع المنظمات المعدات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية.
    En el cuadro 3 infra figura el movimiento de equipo no fungible durante el ejercicio económico que se está examinando. UN ويرد في الجدول 3 أدناه بيان حركة المعدات غير المستهلكة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض.
    En el cuadro siguiente figura un análisis de sus conclusiones en relación con el equipo no fungible. UN ويبين الجدول التالي تحليل النتائج التي خلصت إليها بخصوص المعدات غير المستهلكة. الجدول 1
    equipo no fungible de los programas UN المعدات غير المستهلكة بحسب البرامج
    Esas diferencias se debían a que no siempre los montos correspondientes a equipo no fungible se incorporaban al sistema en dólares en los Estados UN ونشأت هذه الاختلافات من أن المعدات غير المستهلكة لم تكن مدرجة دائما في هذا النظام بدولارات الولايات المتحدة.
    Hasta ese punto, los datos proporcionados sobre el equipo no fungible con cargo a los gastos de programas podrían considerarse meramente indicativos. UN وبهذا القدر يكون الإفصاح عن هذه المعدات غير المستهلكة المحملة على البرنامج ربما مجرد قيمة إشارية فقط.
    En la misma fecha, el valor del equipo no fungible ascendía a unos 1.100 millones de dólares. UN ولغاية نفس التاريخ، بلغت المعدات غير المستهلكة ما يناهز 1.1 مليار دولار.
    Una esfera que preocupa especialmente es la contabilidad del equipo no fungible. UN وثمة مجال يثير القلق على نحو خاص هو تحمُّل المسؤولية عن المعدات غير المستهلكة.
    Se han registrado los detalles de todo el material no fungible y en estos momentos se están actualizando los inventarios. UN وقد جرى توثيق أوصاف جميع المعدات غير المستهلكة.
    En el cuadro II.5 se indican los movimientos de material no fungible durante el ejercicio que se examina. UN وترد في الجدول ثانيا - 5 حركة المعدات غير المستهلكة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض.
    Además, ese encomendó al UNFPA que agilizara el registro de todo el material no fungible mediante el sistema de codificación. UN كما أوصي بأن يعجل الصندوق بإدخال جميع المعدات غير المستهلكة المتبقية في نظام الترميز.
    Como parte del cierre de cuentas de final de año, se procederá a la validación por los funcionarios de los bienes no fungibles que tengan asignados. UN وكجزء من إقفال نهاية العام سيجري التصديق بمعرفة موظفين على المعدات غير المستهلكة المخصصة للأفراد.
    bienes no fungibles de las oficinas en los países UN المعدات غير المستهلكة في المكاتب القطرية
    De conformidad con la política contable de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no figuran como activo fijo de la organización, sino que se imputan a las consignaciones de créditos corrientes. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة.
    Agregó que también había programado una verificación física exhaustiva de todo el material no fungible y los artículos atractivos expedidos a los funcionarios y las oficinas en el segundo semestre de 2008. UN وأضافت أنها قد وضعت جدولا زمنيا لإجراء تحقق فعلي شامل يتناول جميع المعدات غير المستهلكة والأصناف الجذابة المسلّمة إلى الأفراد والمكاتب خلال النصف الثاني من عام 2008.
    En el párrafo 49 de las normas contables de las Naciones Unidas se dispone que las organizaciones de las Naciones Unidas dejen constancia del valor de inventario de sus equipos no fungibles, mobiliario y vehículos automotores y del método de valoración en una nota a los estados financieros. UN 13 - تطلب الفقرة 49 من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة أن تكشف المنظمات االتابعة للأمم المتحدة عن قيمة قائمة جرد المعدات غير المستهلكة والأثاثات والمركبات التابعة لها، وعن منهج التقييم، في مذكرة ترفق بالبيانات المالية.
    Total parcial, equipo no consumible UN المجموع الفرعي لتكاليف المعدات غير المستهلكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus