Hoy, 15 de diciembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una reunión oficiosa de información anterior al período de sesiones para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | تعقد إحاطة إعلامية غير رسمية لما قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف، وذلك اليوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
El primer período de sesiones de 2010 estará precedido de una reunión informativa oficiosa para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF, que se celebrará el martes 15 de diciembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 إحاطة إعلامية غير رسمية لما قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف، وذلك يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 20 de septiembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 3 una reunión oficiosa de información anterior al período de sesiones sobre los principales temas que tendrá ante sí la Junta Ejecutiva del UNICEF en su segundo período ordinario de sesiones (28 a 30 de septiembre de 2005). | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005)، وذلك يوم الثلاثاء، 20 أيلول/سبتمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 3. |
El lunes 8 de enero de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa previa al período de sesiones para proporcionar información acerca de las principales cuestiones que ha de examinar la Junta Ejecutiva del UNICEF en su primer período ordinario de sesiones (22 a 26 de enero de 2001). | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية لما قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (22-26 كانون الثاني/يناير 2001) وذلك يوم الاثنين، 8 كانون الثاني/يناير 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El miércoles 8 de enero de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social tendrá lugar una reunión informativa oficiosa antes de que se inicie el primer período ordinario de sesiones (13 a 17 de enero de 2003), en que se informará sobre las principales cuestiones que tendrá que examinar la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الأساسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003)، وذلك يوم الأربعاء، 8 كانون الثاني/يناير 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Estos programas se seleccionan mediante el proceso pertinente del PNUD en los programas presentados a la Junta Ejecutiva del PNUD. | UN | وتحدد هذه البرامج عملية البرنامج اﻹنمائي ذات الصلة في البرامج المعروضة على المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي. |
Los proyectos de programa que tenía ante sí la Junta Ejecutiva habían sido preparados para atender las necesidades y prioridades concretas de los países interesados. | UN | وقد وضعت مخططات البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي لتلبية الاحتياجات المحددة للبلدان المعنية وأولوياتها. |
El primer período de sesiones de 2010 estará precedido de una reunión informativa oficiosa para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF, que se celebrará el martes 15 de diciembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 إحاطة إعلامية غير رسمية لما قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف، وذلك يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
El primer período de sesiones de 2010 estará precedido de una reunión informativa oficiosa para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF, que se celebrará el martes 15 de diciembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 إحاطة إعلامية غير رسمية لما قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف، وذلك يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
El primer período de sesiones de 2010 estará precedido de una reunión informativa oficiosa para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF, que se celebrará el martes 15 de diciembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 إحاطة إعلامية غير رسمية لما قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف، وذلك يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
El primer período de sesiones de 2010 estará precedido de una reunión informativa oficiosa para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF, que se celebrará el martes 15 de diciembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 إحاطة إعلامية غير رسمية لما قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف، وذلك يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
El lunes 26 de noviembre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, tendrá lugar en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa, en que se informará de las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF en su segundo período ordinario de sesiones (10 a 14 de diciembre de 2001). | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10 - 14 كانون الأول/ديسمبر 2001) وذلك يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 20 de septiembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 3 una reunión oficiosa de información anterior al período de sesiones sobre los principales temas que tendrá ante sí la Junta Ejecutiva del UNICEF en su segundo período ordinario de sesiones (28 a 30 de septiembre de 2005). | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005)، وذلك يوم الثلاثاء، 20 أيلول/سبتمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 3. |
El martes 20 de septiembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 3 una reunión oficiosa de información anterior al período de sesiones sobre los principales temas que tendrá ante sí la Junta Ejecutiva del UNICEF en su segundo período ordinario de sesiones (28 a 30 de septiembre de 2005). | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005)، وذلك يوم الثلاثاء، 20 أيلول/سبتمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 3. |
El lunes 8 de enero de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa previa al período de sesiones para proporcionar información acerca de las principales cuestiones que ha de examinar la Junta Ejecutiva del UNICEF en su primer período ordinario de sesiones (22 a 26 de enero de 2001). | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (22-26 كانون الثاني/يناير 2001) وذلك يوم الاثنين، 8 كانون الثاني/يناير 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El lunes 8 de enero de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa previa al período de sesiones para proporcionar información acerca de las principales cuestiones que ha de examinar la Junta Ejecutiva del UNICEF en su primer período ordinario de sesiones (22 a 26 de enero de 2001). | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (22-26 كانون الثاني/يناير 2001) وذلك يوم الاثنين، 8 كانون الثاني/يناير 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El miércoles 8 de enero de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social tendrá lugar una reunión informativa oficiosa antes de que se inicie el primer período ordinario de sesiones (13 a 17 de enero de 2003), en que se informará sobre las principales cuestiones que tendrá que examinar la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الأساسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003)، وذلك يوم الأربعاء، 8 كانون الثاني/يناير 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El miércoles 8 de enero de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social tendrá lugar una reunión informativa oficiosa antes de que se inicie el primer período ordinario de sesiones (13 a 17 de enero de 2003), en que se informará sobre las principales cuestiones que tendrá que examinar la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003)، وذلك يوم الأربعاء، 8 كانون الثاني/يناير 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El personal de las oficinas en los países recibió formación y orientación para mejorar el objetivo de los programas de los países presentados a la Junta Ejecutiva en 2011 y para reducir el número de productos. | UN | :: تدريب موظفي المكاتب القطرية وتوجيههم في مجال تعزيز تركيز البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي في عام 2011، وفي تقليل عدد النواتج. |
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva. | UN | ووجهت المديرة التنفيذية الاهتمام إلى البنود المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان المعروضة على المجلس التنفيذي. |
El viernes 16 de enero de 1998, a las 10 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa anterior al período de sesiones en que se informará acerca de las cuestiones que la Junta Ejecutiva tendrá ante sí en su primer período ordinario de sesiones de 1998 (26 a 28 y 30 de enero de 1998). | UN | ستعقد جلسة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل المعروضة على المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولـى لعام ١٩٩٨ )٢٦ - ٢٨ و ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨(، يـــوم الجمعة، ١٦ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La delegación de China agradeció al Director su presentación y afirmó que apoyaba los esquemas de programas para los nueve países que la Junta Ejecutiva tenía ante sí. | UN | 146 - وشكر وفد الصين مدير شعبة آسيا والمحيط الهادئ على عرضه وقال إنه يدعم مخططات البرامج القطرية التسعة المعروضة على المجلس التنفيذي كافة. |
Los debates se limitarán a las cuestiones que esté estudiando la Junta Ejecutiva. | UN | ٣ - تنحصر المناقشة في المسائل المعروضة على المجلس التنفيذي. |
19. Varias delegaciones hicieron observaciones generales sobre los programas por países del FNUAP que se habían presentado a la Junta Ejecutiva. | UN | ١٩ - وأدلت وفود عديدة بتعليقات عامة بشأن برامج الصندوق القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي. |
A partir de 2010 se dispondrá para la mayoría de los programas por países que se presenten a la Junta Ejecutiva de una " Evaluación de los resultados de las actividades de desarrollo " . | UN | واعتبارا من عام 2010، سيتاح ' تقييم لنتائج التنمية` لمعظم البرامج القطرية المعروضة على المجلس التنفيذي. |