"المعروفة آنذاك باسم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llamada entonces
        
    El 2 de julio de 1999, Croacia presentó ante la Corte una demanda contra Serbia (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por una controversia relativa a presuntas infracciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, de 1948, cometidas entre 1991 y 1995. UN 116 - في 2 تموز/يوليه 1999، أقامت كرواتيا دعوى لدى المحكمة ضد صربيا (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بشأن نزاع يتعلق بانتهاكات مزعومة لاتفاقية 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    El 2 de julio de 1999, Croacia presentó ante la Corte una demanda contra Serbia (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por una controversia relativa a presuntas infracciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, de 1948, cometidas entre 1991 y 1995. UN 114 - في 2 تموز/يوليه 1999، أقامت كرواتيا دعوى لدى المحكمة ضد صربيا (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بشأن نزاع يتعلق بانتهاكات مزعومة لاتفاقية 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    El 2 de julio de 1999, Croacia interpuso ante la Corte una demanda contra Serbia (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por una controversia relativa a presuntas infracciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, de 1948, cometidas entre 1991 y 1995. UN 109 - في 2 تموز/يوليه 1999، أقامت كرواتيا دعوى لدى المحكمة ضد صربيا (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بشأن نزاع يتعلق بانتهاكات مزعومة لاتفاقية 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    El 2 de julio de 1999 la República de Croacia presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra Serbia y Montenegro (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por violaciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio presuntamente cometidas entre 1991 y 1995. UN 189 - في 2 تموز/يوليه 1999، أودعت جمهورية كرواتيا طلبا ترفع بموجبه دعوى ضد صربيا والجبل الأسود (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) " بسبب انتهاكات لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها " ، زعمت أنها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    El 2 de julio de 1999 la República de Croacia presentó en la Secretaría de la Corte una demanda contra Serbia y Montenegro (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por violaciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio presuntamente cometidas entre 1991 y 1995. UN 174- في 2 تموز/يوليه 1999، أودعت جمهورية كرواتيا طلبا ترفع بموجبه دعوى ضد صربيا والجبل الأسود (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) " بسبب انتهاكات لاتفاقية 1948لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها " ، زعمت أنها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    El 2 de julio de 1999 la República de Croacia presentó una demanda contra Serbia y Montenegro (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por violaciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio presuntamente cometidas entre 1991 y 1995. UN 161- في 2 تموز/يوليه 1999، أودعت جمهورية كرواتيا طلبا ترفع بموجبه دعوى ضد صربيا والجبل الأسود (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بسبب انتهاكات لاتفاقية عام 1948لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، زعمت أنها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    5. Aplicación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Croacia contra Serbia y Montenegro) El 2 de julio de 1999 la República de Croacia presentó una demanda contra Serbia y Montenegro (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por violaciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio de 1948 presuntamente cometidas entre 1991 y 1995. UN 135- في 2 تموز/يوليه 1999، أقامت جمهورية كرواتيا دعوى ضد صربيا والجبل الأسود (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية)() بسبب انتهاكات لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها لعام 1948 زعمت أنها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    5. Aplicación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Croacia contra Serbia y Montenegro) El 2 de julio de 1999 la República de Croacia presentó una demanda contra Serbia y Montenegro (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por violaciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio de 1948 presuntamente cometidas entre 1991 y 1995. UN 139 - في 2 تموز/يوليه 1999، أقامت جمهورية كرواتيا دعوى ضد صربيا والجبل الأسود (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية)() بسبب انتهاكات لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها لعام 1948 زعمت أنها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    4. Aplicación de la Convención sobre la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Croacia c. Serbia) El 2 de julio de 1999, Croacia interpuso una demanda contra Serbia (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) por una controversia relativa a presuntas infracciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, de 1948, cometidas entre 1991 y 1995. UN 117 - في 2 تموز/يوليه 1999، أقامت جمهورية كرواتيا دعوى لدى المحكمة ضد صربيا (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بشأن نزاع يتعلق بانتهاكات مزعومة لاتفاقية 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    4. Aplicación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Croacia c. Serbia) El 2 de julio de 1999, Croacia interpuso una demanda ante la Corte contra Serbia (llamada entonces la República Federativa de Yugoslavia) con respecto a una controversia relativa a presuntas infracciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, de 1948, cometidas entre 1991 y 1995. UN 135 - في 2 تموز/يوليه 1999، أقامت جمهورية كرواتيا دعوى لدى المحكمة ضد صربيا (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بشأن نزاع يتعلق بانتهاكات مزعومة لاتفاقية 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    103. El 2 de julio de 1999, Croacia interpuso una demanda ante la Corte contra Serbia (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) con respecto a una controversia relativa a presuntas infracciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, de 1948, cometidas entre 1991 y 1995. UN 103 - وفي 2 تموز/يوليه 1999، أقامت جمهورية كرواتيا دعوى لدى المحكمة ضد صربيا (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بشأن نزاع يتعلق بانتهاكات مزعومة لاتفاقية 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    80. El 2 de julio de 1999, Croacia interpuso ante la Corte una demanda contra Serbia (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) respecto de una controversia relativa a presuntas infracciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, de 1948, cometidas entre 1991 y 1995 (véase A/54/4 y suplementos posteriores). UN ٨٠ - في 2 تموز/يوليه 1999، أقامت كرواتيا دعوى لدى المحكمة ضد صربيا (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) بشأن نزاع يتعلق بانتهاكات مزعومة لاتفاقية 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995 (انظر A/54/4 والملاحق اللاحقة).
    El 29 de abril de 1999 Serbia y Montenegro (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) presentó en la Secretaría de la Corte demandas contra Alemania, Bélgica, el Canadá, los Estados Unidos de América, España, Francia, Italia, los Países Bajos, Portugal y el Reino Unido " por incumplimiento de la obligación de no utilizar la fuerza " . UN 173 - في 29 نيسان/أبريل 1999، أودعت صربيا والجبل الأسود (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) طلبات رفعت فيها دعاوى ضد أسبانيا وألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية " لإخلالها بالتزام عدم استعمال القوة " .
    El 29 de abril de 1999 Serbia y Montenegro (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) presentó en la Secretaría de la Corte demandas contra Alemania, Bélgica, el Canadá, los Estados Unidos de América, España, Francia, Italia, los Países Bajos, Portugal y el Reino Unido " por incumplimiento de la obligación de no utilizar la fuerza " . UN 153- في 29 نيسان/أبريل 1999، أودعت صربيا والجبل الأسود (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) طلبات رفعت فيها دعاوى ضد أسبانيا وألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية " لإخلالها بالتزام عدم استعمال القوة " .
    El 29 de abril de 1999 Serbia y Montenegro (llamada entonces República Federativa de Yugoslavia) presentó en la Secretaría de la Corte demandas contra Alemania, Bélgica, el Canadá, los Estados Unidos de América, España, Francia, Italia, los Países Bajos, Portugal y el Reino Unido " por incumplimiento de la obligación de no utilizar la fuerza " . UN 138- في 29 نيسان/أبريل 1999، أودعت صربيا والجبل الأسود (المعروفة آنذاك باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) طلبات رفعت فيها دعاوى ضد إسبانيا وألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية " لإخلالها بالتزام عدم استعمال القوة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus