"المعزز في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reforzada en
        
    • superior en
        
    • mejorado en
        
    • intensificación de la labor relativa a
        
    • reforzado
        
    Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en la segunda parte de su primer período UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الثاني من دورته الأولى 11
    Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en la segunda parte de su primer período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الثاني من دورته الأولى
    Además de mantener su presencia reforzada en Kutum y los campamentos cercanos, la UNAMID prestó asistencia médica a los heridos civiles y proporcionó protección a los trabajadores de asistencia que se trasladaron a su base de operaciones. UN وبالإضافة إلى جهود العملية المختلطة المبذولة للحفاظ على وجودها المعزز في كتم والمخيمات القريبة، قدمت العملية المختلطة المساعدة الطبية لعلاج إصابات المدنيين ووفرت الحماية لعمال الإغاثة الذين انتقلوا إلى موقع فريقها.
    dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en Daloa y Bouaké, y 1 dispensario de nivel I superior en Abidján UN من عيادات المستوى الأول مملوكتين للأمم المتحدة في دالوا وبواكي، وعيادة واحدة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان
    Además, la UNCTAD contribuye a la aplicación del Marco Integrado mejorado en algunos PMA, como Rwanda. UN وإضافة إلى ذلك، يساهم الأونكتاد في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز في بلدان مختارة من أقل البلدان نمواً، مثل رواندا.
    vii) Formar parte integrante de la intensificación de la labor relativa a la adaptación y a la mitigación. UN `7` جزءاً لا يتجزأ من العمل المعزز في مجال التكيف والتخفيف.
    Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية
    Notas oficiosas preparadas para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones UN المذكرات غير الرسمية التي أعدها الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية
    I. Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones 10 UN الأول - الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية 12
    II. Notas oficiosas preparadas para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones 11 UN الثاني - المذكرات غير الرسمية التي أعدها الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية 13
    I. Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en la tercera parte de su segundo período de sesiones 9 UN الأول - الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الثالث من دورته الثانية 10
    II. Notas oficiosas preparadas para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una Acción reforzada en la quinta parte de su segundo período de sesiones 10 UN الثاني - المذكرات غير الرسمية التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الخامس من دورته الثانية 11
    II. Notas oficiosas preparadas para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una Acción reforzada en la sexta parte de su segundo período de sesiones 9 UN الثاني - المذكرات غير الرسمية التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء السادس من دورته الثانية 11
    Dispensario de nivel I superior en Abidján UN عيادة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان
    dispensario de nivel I superior en Abidján UN عيادة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان
    Funcionamiento y mantenimiento de 2 dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en el sector este y el sector oeste, 1 dispensario de nivel I superior en Abidján, así como 22 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II de países que aportan contingentes UN تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى الأول من العيادات المملوكة للأمم المتحدة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي وعيادة واحدة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان، بالإضافة إلى 22 عيادة من المستوى الأول ومرفقين طبيين من المستوى الثاني من المرافق الطبية المملوكة للبلدان المساهمة بقوات
    Además, la UNCTAD contribuye a la aplicación del Marco Integrado mejorado en algunos PMA. UN وإضافة إلى ذلك، يساهم الأونكتاد في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز في بلدان مختارة من أقل البلدان نمواً.
    A ese respecto, reconoce el apoyo de la UNCTAD, que colabora con otros organismos multilaterales de donantes para aplicar el Marco Integrado mejorado en los países en desarrollo. UN وفي هذا الصدد، رحب بالدعم المقدم من الأونكتاد، الذي يتعاون مع غيره من الوكالات المانحة المتعددة الأطراف على تنفيذ الإطار المتكامل المعزز في البلدان النامية.
    Utilizar el marco normativo mejorado en apoyo de los planes nacionales de desarrollo y de las estrategias de reducción de la pobreza; UN (أ) استخدام الإطار المعياري والتشغيلي المعزز في دعم خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر؛
    Nota: Las Partes han presentado propuestas de fortalecimiento de las medidas de fomento de la capacidad en el contexto de la intensificación de la labor relativa a la adaptación, la mitigación, la tecnología y la financiación. UN ملحوظة: قدمت الأطراف مقترحات بشأن العمل المعزز في مجال بناء القدرات في سياق العمل المعزز في مجالات التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل.
    C. Fomento de la capacidad Nota: Las Partes han presentado propuestas de fortalecimiento de las medidas de fomento de la capacidad en el contexto de la intensificación de la labor relativa a la adaptación, la mitigación, la tecnología y la financiación. UN ملحوظة: قدمت الأطراف مقترحات بشأن العمل المعزز في مجال بناء القدرات في سياق العمل المعزز في مجالات التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل.
    II. intensificación de la labor relativa a la adaptación UN ثانياً - العمل المعزز في مجال التكيف
    En julio pasado el Fondo Monetario Internacional (FMI) aprobó un servicio reforzado de ajuste estructural. UN ووافق صندوق النقد الدولي على مرفق للتكيف الهيكلي المعزز في تموز/يوليه الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus