"المعزز للرصد والتحقق المستمرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reforzado de vigilancia y verificación permanentes
        
    Asimismo, la UNMOVIC localizará, según sea necesario de acuerdo con su mandato, otros sitios en el Iraq donde se deberá aplicar el sistema reforzado de vigilancia y verificación permanentes. UN وعلاوة على ذلك، تقوم لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، حسب الاقتضاء ووفقا لولايتها، بتحديد مواقع إضافية في العراق يشملها النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين.
    En cambio, en el informe se responde a la pregunta mencionada sobre la posibilidad de integrar las cuestiones no resueltas en un sistema reforzado de vigilancia y verificación permanentes. UN ١٢ - ومن ناحية أخري، يقدم التقرير إجابة على السؤال المذكور أعلاه والمتعلق بإمكانية إدراج المسائل التي لم تُحسم في النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين.
    La Comisión podrá evaluar el cumplimiento por el Iraq de sus obligaciones con arreglo a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad sólo cuando esté funcionando el sistema reforzado de vigilancia y verificación permanentes y haya cooperación por parte del Iraq. Notas UN ولن يصبح بإمكان اللجنة تقييم مدى امتثال العراق فيما يتعلق بالتزاماته بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة إلا حينما يصير النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين قيد التشغيل ويتوافر التعاون من جانب العراق.
    De hecho, lo que se llama sistema reforzado de vigilancia y verificación permanentes es el mismo sistema de vigilancia y verificación que fue concebido en los planes aprobados por la resolución 715, pero proyectado a su máxima potencia. UN وفي واقع اﻷمر، فإن ما يُطلق عليه النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين إنما هو نفس نظام الرصد والتحقق المستمرين الذي جرى توخيه في الخطط التي اعتمدها القرار ٧١٥ بعد أن طور هذا النظام ليعمل بكامل طاقته.
    12. Pide al Presidente Ejecutivo de la Comisión que le presente, por conducto del Secretario General y tras celebrar consultas con los Comisionados, informes trimestrales sobre la labor de la Comisión, hasta tanto se presenten los informes iniciales mencionados en el párrafo 33 infra, y que le notifique inmediatamente cuando el sistema reforzado de vigilancia y verificación permanentes esté en pleno funcionamiento en el Iraq; UN 12 - يطلب إلى الرئيس التنفيذي للجنة أن يقدم إلى المجلس، عن طريق الأمين العام، وبعد التشاور مع المفوضين، تقريرا كل ثلاثة أشهر عن أعمال اللجنة، في انتظار تقديم التقريرين الأولين المشار إليهما في الفقرة 33 أدناه، وأن يقدم تقريرا فوريا بمجرد أن يدخل النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين طور التشغيل الكامل في العراق؛
    12. Pide al Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC que le presente, por conducto del Secretario General y tras celebrar consultas con los Comisionados, informes trimestrales sobre la labor de la UNMOVIC, hasta tanto se presenten los informes iniciales mencionados en el párrafo 33 infra, y que le notifique inmediatamente cuando el sistema reforzado de vigilancia y verificación permanentes esté en pleno funcionamiento en el Iraq; UN ١٢ - يطلب إلى الرئيس التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اﻷمين العام، وبعد التشاور مع المفوضين، تقريرا كل ثلاثة أشهر عن أعمال اللجنة، في انتظار تقديم التقريرين اﻷولين المشار إليهما في الفقرة ٣٣ أدناه، وأن يقدم تقريرا فوريا بمجرد أن يدخل النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين طور التشغيل الكامل في العراق؛
    12. Pide al Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC que le presente, por conducto del Secretario General y tras celebrar consultas con los Comisionados, informes trimestrales sobre la labor de la UNMOVIC, hasta tanto se presenten los informes iniciales mencionados en el párrafo 33 infra, y que le notifique inmediatamente cuando el sistema reforzado de vigilancia y verificación permanentes esté en pleno funcionamiento en el Iraq; UN ١٢ - يطلب إلى الرئيس التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اﻷمين العام، وبعد التشاور مع المفوضين، تقريرا كل ثلاثة أشهر عن أعمال اللجنة، في انتظار تقديم التقريرين اﻷولين المشار إليهما في الفقرة ٣٣ أدناه، وأن يقدم تقريرا فوريا بمجرد أن يدخل النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين طور التشغيل الكامل في العراق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus