"المعقودة كجلسة خاصة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • celebrada a puerta cerrada el
        
    • celebrada a puerta cerrada en
        
    • celebrada en privado el
        
    • celebrada en privado en el
        
    " En su 5042ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 23 de septiembre de 2004, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado `La situación en Burundi ' . UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 5042 المعقودة كجلسة خاصة في 23 أيلول/سبتمبر 2004 في البند المعنون ' الحالة في بوروندي`.
    " En su 5253ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 31 de agosto de 2005, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado `La situación en Côte d ' Ivoire ' . UN " في الجلسة 5253، المعقودة كجلسة خاصة في 31 آب/أغسطس 2005، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار.
    " En su 5253ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 31 de agosto de 2005, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado `La situación en Côte d ' Ivoire ' . UN " في الجلسة 5253، المعقودة كجلسة خاصة في 31 آب/أغسطس 2005، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار.
    celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el miércoles 3 de julio de 2002 a las 10.40 horas UN المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الأربعاء، 3 تموز/ يوليه 2002، الساعة 40/10
    celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el jueves 11 de julio de 2002, a las 12.25 horas UN المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الخميس 11 تموز/ يوليه 2002، الساعة 25/12
    En su 5678ª sesión, celebrada en privado el 21 de mayo de 2007, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado " La situación en Burundi " . UN نظر مجلس الأمن، في جلسته 5678 المعقودة كجلسة خاصة في 21 أيار/ مايو 2007، في البند المعنون " الحالة في بوروندي " :
    “En su 5590ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 14 de diciembre de 2006, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado ‘Informes del Secretario General sobre el Sudán’. UN " في جلسة مجلس الأمن 5590، المعقودة كجلسة خاصة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، نظر المجلس في البند المعنون ' تقارير الأمين العام عن السودان`.
    “En su 6044ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 15 de diciembre de 2008, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado ‘Paz y seguridad en África’. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 6044 المعقودة كجلسة خاصة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، في البند المعنون ' السلام والأمن في أفريقيا`.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5900ª sesión (privada), celebrada a puerta cerrada el 30 de mayo de 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5900 المعقودة كجلسة خاصة في 30 أيار/مايو 2008.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5972ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 9 de septiembre de 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5972، المعقودة كجلسة خاصة في 9 أيلول/سبتمبر 2008.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5975ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 19 de septiembre de 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5975، المعقودة كجلسة خاصة في 19 أيلول/سبتمبر 2008.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5989ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 8 de octubre de 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5989 المعقودة كجلسة خاصة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5991ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 9 de octubre de 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البلد في جلسته 5991 المعقودة كجلسة خاصة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 6002ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 28 de octubre de 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 6002، المعقودة كجلسة خاصة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el martes UN المعقودة كجلسة خاصة في مقر الأمم المتحدة، نيويورك،
    celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el martes 16 de diciembre de 2003, a las 10.55 horas UN المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الثلاثاء، 16 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 55/10
    celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el miércoles 24 de noviembre de 2004 a las 16.00 horas UN المعقودة كجلسة خاصة في مقر الأمم المتحدة، في نيويورك، يوم الأربعاء 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الساعة 00/16
    celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el lunes 24 de enero de 2005, a las 10.30 horas UN المعقودة كجلسة خاصة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، يوم الاثنين، 24 كانون الثاني/يناير 2005، الساعة 30/10
    celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el lunes 24 de enero de 2005, a las 11.15 horas UN المعقودة كجلسة خاصة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، يوم الاثنين، 24 كانون الثاني/يناير 2005، الساعة 15/11
    celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el miércoles 29 de junio de 2005 a las 10.35 horas UN المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن في المقر، بنيويورك، يوم الأربعاء، 29 حزيران/يونيه 2005، الساعة 35/10
    " En su 4233ª sesión, celebrada en privado el 27 de noviembre de 2000, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado `La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina ' . UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 4233، المعقودة كجلسة خاصة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " .
    celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, Nueva York, el jueves 26 de octubre de 2000, a las 15.30 horas UN المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الخميس، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 30/15

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus