| Informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 |
| Informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 |
| Informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 |
| Informe de la Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico para el 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrada en Bangkok del 1º al 3 de julio de 2009 | UN | تقرير اجتماع آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009 |
| 65. La Directora de la División para Asuntos de Tratados expresó su sincero agradecimiento a los Estados Miembros, las organizaciones y los expertos participantes por su compromiso y su esforzado trabajo, gracias a los cuales el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado en Bangkok del 18 al 25 de abril de 2005, había sido un éxito. | UN | ألف- المداولات 65- أعربت مديرة شعبة شؤون المعاهدات عن صادق امتنانها للدول الأعضاء والمنظمات والخبراء المشاركين على التزامهم وعملهم الجاد اللذين أتاحا نجاح المؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/ أبريل 2005. |
| b) Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico, celebrada en Bangkok del 29 al 31 de marzo de 2004 en colaboración con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico; | UN | (ب) اجتماع آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي التحضيري، المعقود في بانكوك من 29 إلى 31 آذار/مارس 2004، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛ |
| b) Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico, celebrada en Bangkok del 29 al 31 de marzo de 2004 en cooperación con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico; | UN | (ب) الاجتماع التحضيري الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، المعقود في بانكوك من 29 إلى 31 آذار/مارس 2004، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛ |
| a) Informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 (E/CN.15/2007/6); | UN | (أ) تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/ أغسطس 2006 (E/CN.15/2007/6)؛ |
| a) Informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 (E/CN.15/2007/6); | UN | (أ) تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/ أغسطس 2006 (E/CN.15/2007/6)؛ |
| Informe de la reunión del Grupo de Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 (E/CN.15/2007/6). | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 (E/CN.15/2007/6). |
| 147. Varios oradores acogieron con beneplácito la preparación de un conjunto de reglas complementarias específicas para el tratamiento de las mujeres detenidas y sometidas a medidas privativas o no privativas de la libertad, fruto de la labor de la reunión del grupo de expertos celebrada en Bangkok del 23 al 26 de noviembre de 2009. | UN | 147- رحّب عدّة متكلمين باستحداث مجموعة القواعد التكميلية الخاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية، التي خرج بها اجتماع فريق الخبراء المعقود في بانكوك من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
| Informe de la reunión del Grupo intergubernamental de expertos encargado de examinar y actualizar las Estrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal, celebrada en Bangkok del 23 al 25 de marzo de 2009 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعقود في بانكوك من 23 إلى 25 آذار/مارس 2009 لاستعراض وتحديث الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| 3. Recuerda su resolución 62/173, de 18 de diciembre de 2007, en la que hizo suyas las recomendaciones formuladas por el Grupo Intergubernamental de expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal en su reunión celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006; | UN | 3- تشير إلى قرارها 62/173، المؤرّخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي أقرّت فيه التوصيات التي أصدرها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستخلصة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في اجتماعه المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006؛ |
| 49. La Comisión tal vez desee recordar las recomendaciones formuladas por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal en su reunión celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006, que la Asamblea General hizo suyas en su resolución 62/173. | UN | 49- ولعل اللجنة تستذكر التوصيات التي أصدرها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستخلصة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في اجتماعه المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006، والتي أقرّتها الجمعية العامة في قرارها 62/173. |
| 1. Toma nota del informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 y hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Grupo Intergubernamental del Expertos; | UN | 1- تحيط علما بتقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006، وتقرّ نتائج فريق الخبراء الحكومي الدولي وتوصياته؛() |
| 1. Toma nota del informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006 y hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Grupo Intergubernamental del Expertos; | UN | 1- تحيط علما بتقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006، وتقرّ نتائج فريق الخبراء الحكومي الدولي وتوصياته؛() |
| 1. Toma nota del informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal, celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006, y hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Grupo Intergubernamental de Expertos; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 ()، وتقرّ نتائج فريق الخبراء الحكومي الدولي وتوصياته()؛ |
| Teniendo presentes también las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal, celebrada en Bangkok del 15 al 18 de agosto de 2006, que la Asamblea hizo suyas en su resolución 62/173, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006،() والتي أقرّتها الجمعية العامة في قرارها 62/173، |
| Recordando además los párrafos 4 y 13 de la Declaración de Bangkok sobre sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal, aprobada durante la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado en Bangkok del 18 al 25 de abril de 2005, | UN | وإذ يستذكر كذلك الفقرتين 4 و13 من إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،() الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، |
| Recordando además los párrafos 4 y 13 de la Declaración de Bangkok sobre sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal, aprobada durante la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado en Bangkok del 18 al 25 de abril de 2005, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرتين 4 و 13 من إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية()، الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، |
| Cabe destacar el acuerdo entre los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y China sobre el problema de los estimulantes de tipo anfetamínico, concertado en el " Congreso internacional: por una ASEAN libre de drogas para 2015: una visión común para iniciar el cambio " , celebrado en Bangkok del 11 al 13 de octubre de 2000. | UN | وتجدر الإشارة على وجه الخصوص إلى الاتفاق بين الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والصين للتصدي لمشكلة المنشطات الذي أبرم في الاجتماع المعنون " المؤتمر الدولي: سعيا إلى إخلاء بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا من المخدرات بحلول عام 2015: التشارك في الرؤية وقيادة التغيير " ، المعقود في بانكوك من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |