"المعلومات الإحصائية المتعلقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • información estadística sobre
        
    • información estadística relativa a
        
    • datos estadísticos sobre
        
    • información estadística relacionada con
        
    • información estadística acerca de
        
    • información estadística referente a
        
    • estadísticas sobre
        
    Así pues, la información estadística sobre este problema es incompleta y sigue basándose en gran medida en informaciones no verificadas. UN ولذلك، فإن المعلومات الإحصائية المتعلقة بهذه المشكلة غير كاملة وتظل نادرة إلى حد كبير.
    El Comité del Ministerio está recopilando ahora esta información estadística sobre Islandia. UN وتجمع لجنة الوزارة الآن هذه المعلومات الإحصائية المتعلقة بأيسلندا.
    La intención es que la Conferencia se convierta en un foro para el examen y análisis periódico de la información estadística sobre esos asuntos. UN ويهدف هذا المؤتمر إلى أن يصبح منتدى يعقد بانتظام لمناقشة وتحليل المعلومات الإحصائية المتعلقة بالمواضيع التي يتناولها.
    La información estadística relativa a la paridad entre los géneros en todas las categorías también ha sido motivo de preocupación para la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN 50 - وما برحت المعلومات الإحصائية المتعلقة بالتوازن بين الجنسين على جميع المستويات أيضا مثار اهتمام بالنسبة للجنة الدولية للخدمة المدنية.
    Sin embargo, lamenta que no se faciliten suficientes datos estadísticos sobre la situación de las mujeres en todos los ámbitos que abarca la Convención. UN إلا أنها تأسف لعدم كفاية المعلومات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    información estadística relacionada con los derechos humanos UN المعلومات الإحصائية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Podría invitarse a la Corte a que facilitara información estadística sobre la labor de sus principales órganos, incluidos los magistrados. UN ويمكن دعوة المحكمة لتوفير المعلومات الإحصائية المتعلقة بعمل أجهزتها الرئيسية، بما في ذلك عمل القضاة.
    información estadística sobre determinados mecanismos de rendición de cuentas UN المعلومات الإحصائية المتعلقة بأدوات المساءلة المختارة
    :: Crear un mecanismo general para el acopio de información estadística sobre la tramitación de solicitudes de extradición y asistencia judicial. UN إنشاء آلية شاملة لجمع المعلومات الإحصائية المتعلقة بتنفيذ تسليم المجرمين وطلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    El anexo 1 contiene información estadística sobre las regiones autónomas. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 1 للاطلاع على المعلومات الإحصائية المتعلقة بالمناطق المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El anexo 13 contiene información estadística sobre prestaciones económicas y sociales. UN انظر المرفق 13 للاطلاع على المعلومات الإحصائية المتعلقة بالاستحقاقات الاقتصادية والاجتماعية.
    Además se examinaron las metodologías aplicadas para compilar información estadística sobre las poblaciones de la competencia del ACNUR, así como los procedimientos de registro. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى النظر في المنهجيات المستخدمة لجمع المعلومات الإحصائية المتعلقة بالأفراد الذين تعنى بهم المفوضية، فضلا عن إجراءات تسجيلهم.
    En el cuadro III.9 se encuentra información estadística sobre el número de personas capacitadas en 2000. UN وترد في الجدول الثالث - 9 المعلومات الإحصائية المتعلقة بعدد المدرَّبين في عام 2000.
    El Director Regional dijo que el UNICEF ya estaba colaborando con el Gobierno para instalar el sistema ChildInfo en el que se incorporaría toda la información estadística sobre los niños. UN وذكر المدير الإقليمي أن اليونيسيف تعمل فعلاً مع الحكومة على إنشاء نظام معلومات الطفل الذي سوف يشتمل على جميع المعلومات الإحصائية المتعلقة بالأطفال.
    iii) Alentó a la División de Estadística de las Naciones Unidas a que trabajase junto con el Grupo de Washington sobre medición de la discapacidad para determinar los elementos respecto de los cuales la información estadística sobre la discapacidad fuera comparable; UN `3 ' شجعت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على العمل مع فريق واشنطن المعني بقياس الإعاقة لتحديد البنود التي يمكن فيها مقارنة المعلومات الإحصائية المتعلقة بالإعاقة؛
    Además de una sesión dedicada a cuestiones de estrategia, en que los estadísticos darán a conocer sus planes, también se prevé que se tengan en cuenta las expectativas de los usuarios de información estadística sobre el sector de los servicios. UN وبالإضافة إلى عقد جلسة لتحديد الاستراتيجيات التي يعلن فيها خبراء الإحصاء عن خططهم، يتوقع كذلك النظر في توقعات مستخدمي المعلومات الإحصائية المتعلقة بقطاع الخدمات.
    También es necesario destacar que la demanda de información estadística sobre la igualdad entre los géneros ha aumentado y que la variedad de usuarios de la información es mayor. UN وجدير بالذكر أيضا أن الطلب على المعلومات الإحصائية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين قد زاد، وقد اتسع نطاق مستعملي هذه المعلومات.
    La ÚSVRK desea actualizar, en cooperación con los interesados clave, la información estadística relativa a la población romaní, para determinar el nivel de educación, los problemas de vivienda y los retos infraestructurales afines, el nivel de atención de la salud, el empleo y la participación de los romaníes en la vida pública y política, etc. UN ويود المكتب تحديث المعلومات الإحصائية المتعلقة بطائفة الروما بالتعاون مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، ليتسنى تحديد المستويات التعليمية ومشاكل الإسكان وما يتصل بذلك من تحديات تتعلق بالهياكل الأساسية، ومستوى الرعاية الصحية، والعمالة، ومشاركة أفراد الروما في الحياة العامة والحياة السياسية، وما إلى ذلك.
    43. Son limitados los datos estadísticos sobre las últimas tendencias del empleo en los países en desarrollo emergentes, como la India, China y el Brasil. UN 43- وثمة شح في المعلومات الإحصائية المتعلقة باتجاهات العمالة في الآونة الأخيرة في البلدان النامية الصاعدة كالهند والصين والبرازيل.
    información estadística relacionada con los derechos humanos UN المعلومات الإحصائية المتعلقة بحقوق الإنسان
    información estadística acerca de la puesta en práctica de los derechos humanos UN المعلومات الإحصائية المتعلقة بإعمال حقوق الإنسان
    XVII. La tercera reunión de los comités pidió a la Secretaría que prestara asistencia a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos para analizar la información estadística referente a los derechos humanos presentada en los informes de los Estados partes, las respuestas a las listas de cuestiones y los documentos básicos. UN سابع عشر - طلب الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان إلى الأمانة العامة أن تقدم المساعدة إلى الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات في تحليل المعلومات الإحصائية المتعلقة بحقوق الإنسان الواردة في تقارير الدول الأطراف وردودها على قائمة المسائل والوثائق الأساسية.
    436. En el anexo 2 figuran informaciones estadísticas sobre las diversas categorías de personas de las que se ocupa el ACNUR en la región, según datos correspondientes al 31 de diciembre de 1998. UN 436- ويمكن العثور في المرفق 2 في هذه الوثيقة على المعلومات الإحصائية المتعلقة بشتى فئات الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في المنطقة، وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus