"المعلومات وتشجيع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • información y contribuir a
        
    • información y promover la
        
    • información y fomentar la
        
    • información y alentar
        
    • información y la promoción
        
    • información y promoción
        
    • la información y fomentar
        
    • información y estimular
        
    • de información y promover
        
    Medidas adoptadas a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la cooperación internacional UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان
    Medidas que se adoptan a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la colaboración internacional en ese ámbito UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان
    Medidas a escala nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la cooperación internacional en esa esfera UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان
    Medidas adoptadas a nivel nacional con el fin de fortalecer la seguridad de la información y promover la cooperación internacional en esa esfera UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا المجال
    - procesar la información y fomentar la investigación en la esfera del género; UN معالجة المعلومات وتشجيع البحوث المتعلقة بالجنسانية؛
    También se ha preparado material encaminado a suministrar información y alentar el intercambio de opiniones sobre los derechos de las personas, dirigido a los usuarios y el personal de establecimientos para personas con discapacidad. UN كما أعدت مواد لتوفير المعلومات وتشجيع المناقشات المتعلقة بحقوق الفرد. وتستهدف هذه المواد المستخدمين والموظفين في المرافق الخاصة المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    La cooperación entre las dos Organizaciones ha abarcado, en general, la celebración de consultas, el intercambio de información y la promoción del desarrollo económico y social. UN وشمل التعاون بين المنظمتين عموما المشاورات وتبادل المعلومات وتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Medidas que se adoptan a escala nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la cooperación internacional en ese ámbito UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في الميدان
    2. Medidas adoptadas a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la cooperación internacional en esa esfera UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان.
    Medidas adoptadas a escala nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la cooperación internacional en esa esfera UN الجهود الوطنية المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان
    Medidas adoptadas a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la cooperación internacional UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي
    2. Medidas a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la colaboración internacional en dicho ámbito UN 2 - الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان
    2. Medidas a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la colaboración internacional en ese ámbito; UN 2 - الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان؛
    b) Las medidas que se adoptan a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la colaboración internacional en ese ámbito; UN (ب) الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان؛
    Esfuerzos adoptados a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y promover la cooperación internacional sobre el terreno UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في الميدان
    Esfuerzos adoptados a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y promover la cooperación internacional en esta esfera UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا المجال المضمار
    B. Medidas a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y promover la colaboración internacional en ese ámbito UN باء - الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان
    La representante principal se encarga de divulgar información y fomentar la participación de los miembros en las actividades de las Naciones Unidas y en las actividades de promoción de ámbito mundial. UN ويعتبر الممثل الرئيسي مسؤولا عن نشر المعلومات وتشجيع الأعضاء على المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة وأنشطة الدعوة العالمية.
    Las iniciativas de nivel regional no sólo permiten crear fondos comunes de información y alentar medidas de cooperación mutuamente beneficiosas, sino que además establecen contactos entre los países afectados y los posibles donantes bilaterales y multilaterales, lo que facilita la conformación de un enfoque integrado. UN فالمبادرات اﻹقليمية لا تؤدي إلى مجرد تجميع المعلومات وتشجيع ترتيبات التعاون التي تعود بالنفع المتبادل بل تؤدي أيضا إلى الجمع بين المانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف المحتملين والبلدان المتضررة، وتسهل وضع نهج متكامل.
    Existen posibilidades importantes de colaboración entre el gobierno y los medios de comunicación, tanto públicos como privados, en cuanto a la difusión de información y la promoción de mejores prácticas. UN وتلوح فرص هامة لقيام شراكات وتعاون وثيق بين الحكومة ووسائط اﻹعلام، العامة والخاصة، لتوفير المعلومات وتشجيع الممارسات اﻷفضل.
    E. Fortalecimiento de la gestión de la información y promoción de la difusión y circulación de datos fundamentales UN تعزيز إدارة المعلومات وتشجيع وصول البيانات الرئيسية وتدفقها
    Para mejorar el acceso a la tecnología de la información y estimular su utilización, el PAT realiza las siguientes actividades: UN ولزيادة الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات وتشجيع استخدامها، يقوم برنامج المشورة التقنية بما يلي:
    El programa sobre el envejecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales podría servir de centro de intercambio de información y promover el intercambio de experiencias en todo el sistema de las Naciones Unidas y entre los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales. UN ويمكن استخدام برنامج لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعني بالشيخوخة كجهة لتنسيق المعلومات وتشجيع تبادل الخبرات في جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة وفيما بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus