"المعمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fábrica
        
    • la planta
        
    • del laboratorio
        
    • laboratorio de
        
    • el laboratorio
        
    • un laboratorio
        
    • al laboratorio
        
    • de laboratorio
        
    • ese laboratorio
        
    • taller
        
    • la refinería
        
    • vitro "
        
    • " in vitro
        
    Creación de un centro de reciclado de los CFC en la fábrica de productos químicos de Zheijang Dongyang UN إنشاء مركز تدوير مركبات الكلوروفلوروكربون في المعمل الكيميائي ظايانغ دونغيانغ
    El equipo hizo un recorrido durante el cual inspeccionó todas las instalaciones y edificios de la fábrica y verificó los equipos marcados con etiquetas. UN وقام الفريق بجولة تفتيشية في مرافق وبنايات المعمل كافة ودقق الأجهزة المعلَّمة باللواصق.
    Me dijo que uno de los empleados mejor pagados es en realidad un empleado de Ajinomoto, y esta saboteando la planta. Open Subtitles واستمر ليقول لي ان احد أعلى موظفينا راتبا هو في الحقيقة موظف لدى اجينوموتو وهو يقوم بتخريب المعمل
    Si alguno de los ataques hubiera hecho impacto directo en la planta química de Kutina, la ciudad habría sufrido miles de bajas. UN ولو أن أيا من هذه الهجمات أصاب المعمل الكيميائي في كوتينا إصابة مباشرة لتكبدت المدينة آلاف اﻹصابات.
    El análisis de sangre ya volvió del laboratorio. Todo está en orden. Open Subtitles نتيجة اختبار الدم جائت من المعمل كل شئ علي مايرام
    Simplemente sugiero que la explosión de un laboratorio de metanfetaminas pudo ser un accidente. Open Subtitles أنا مجرد أنني أقترح أنني أقترح أن إنفجار المعمل قد يكون حادثة
    la planta estaba pensada como una fábrica en funcionamiento que utilizaba un avanzado proceso técnico de propiedad. UN وقد كان الغرض من هذا المعمل هو أن يكون مصنعاً منتجاً يعتمد في إنتاجه على طريقة خاصة ومتطورة.
    Se inutilizó el sistema de tratamiento de aire de la fábrica. UN وتم تعطيل نظام المعالجة الهوائية في المعمل.
    El equipo de inspección inspeccionó posteriormente las dependencias de la fábrica en su totalidad y verificó los sistemas marcados con etiquetas. UN فتشت المجموعة بعدها مرافق المعمل كافة ودققت الأجهزة المعلمة باللواصق.
    Posteriormente, inspeccionó todos los almacenes y talleres de la fábrica. UN بعدها فتشت المجموعة جميع مخازن وورش المعمل.
    El grupo inspeccionó todas las instalaciones de la fábrica y examinó su contenido. Cabe señalar que la fábrica no se encuentra actualmente en funcionamiento. UN وفتشت المجموعة مرافق المعمل كافة واطلعت على محتوياته، علما أن المعمل متوقف عن العمل حاليا.
    El estudio se basa en los cinco ataques anteriores contra la planta. UN وتستند الدراسة إلى الهجمات الخمس السابقة على المعمل.
    Cuando llegaron a los locales de la planta embotelladora, el camión estaba a punto de cruzar la puerta de entrada y el autor, junto con otros seis hombres, subieron al vehículo. UN وما أن وصلوا الى مباني المعمل حتى كانت السيارة على وشك المرور من البوابة؛ وصعد هو وستة رجال آخرون الى متنها.
    SerVaas pretendía que la planta utilizaría el proceso de propiedad de SerVaas para eliminar la silicona de las hojas de revestimiento. UN وزعمت سيرفاس أن المعمل سيتبع عملية من ابتكار سيرفاس لإزالة مادة السيليكون من أغلفة القنابل الفارغة.
    La oficial científica de la CUA asignada para recuperar información del laboratorio. Open Subtitles عالمة فى اليو اى سى مهمتها استرجاع البيانات من المعمل
    Y yo solía ir allí porque quedaba cerca del laboratorio y podía ir en bicicleta. Open Subtitles وكنت اذهب لهناك كثيرا لانه كان قريبا من المعمل الذي اصل اليه بدراجتي.
    Conseguí una plaza de aparcamiento maravillosa hoy, justo delante del laboratorio de quimica. Open Subtitles لقد حصلت على وقوف للسيارة رائعة اليوم، تماما أمام المعمل الكيميائي.
    Y por último, ese soy yo en el laboratorio para mostrarles que también trabajo; no solo hablo de lo que hago. TED و أخيرا، هذا أنا داخل المعمل كإثبات أني أشارك في العمل، فأنا لا أتحدث فقط عن ما أفعل.
    Pide al laboratorio que se den prisa con las muestras de medicamentos para anticoagulantes. Open Subtitles أجل. أطلب من المعمل اجرى فحص لهذه العينات. لبحث عن مضادات التخثر
    Actualizaré los registros, haré pruebas de laboratorio, y... la vigilaré, si les parece bien. Open Subtitles سأقوم بتحديث المخططات و أدير المعمل , و أراقبها لو لم تمانعان
    Podría haber construido ese laboratorio en cualquier parte, y el enlace del vídeo era ilocalizable. Open Subtitles كان بإمكانه بناء ذلك المعمل بأى مكان ورابط الفيديو كان غير قابل للتعقب
    ¡Esta mujer utiliza el mismo taller para mezclar los mismos polvos diabólicos. Open Subtitles تستخدم هذه المرأة المعمل عينه لخلط المساحيق الشيطانيّة عينها
    En estos momentos la refinería funciona a un ritmo de 400.000 barriles al día, es decir, al 55% de su capacidad de 728.000 barriles al día. UN ويعمل المعمل حاليا بطاقة قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ برميل في اليوم، أي ٥٥ في المائة من طاقته البالغة ٠٠٠ ٧٢٨ برميل في اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus