"المعنية بالتمييز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encargados de investigar denuncias de discriminación
        
    • sobre discriminación
        
    • sobre la Discriminación
        
    • para la lucha contra la discriminación
        
    • en materia de discriminación
        
    • de lucha contra la discriminación
        
    En 1983, los grupos recibieron el nombre de grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN وفي عام 1983، أعيد تسمية الأفرقة لتصبح الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى.
    En 1983 se les cambió el nombre por el de Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN وقد أعيدت تسميتها في عام 1983 إلى الفرق المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى.
    Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones UN الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    - 1982-1983: Miembro del Comité de Expertos sobre discriminación sexual del Consejo de Europa UN - من 1982 إلى 1983: عضوة في لجنة الخبراء المعنية بالتمييز الجنسي، مجلس أوروبا
    Desde la promulgación de la Ley sobre la Discriminación sexual de 1984, el cargo de Comisionado sobre discriminación sexual ha sido ocupado a nivel sustantivo. UN وكان منصب المفوضة المعنية بالتمييز القائم على أساس الجنس مشغولا من الناحية الفنية منذ صدور القانون المتعلق بالتمييز القائم على نوع الجنس سنة 1984.
    Las disposiciones constitucionales sobre la Discriminación constituyen una garantía contra la discriminación, incluida la discriminación por motivos de sexo por parte del Estado. UN وتشكل الأحكام الدستورية المعنية بالتمييز ضمانا ضد التمييز، بما في ذلك التمييز الذي تمارسه الدولة على أساس نوع الجنس.
    El ACNUDH también coordinó las actividades de la Red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías encaminadas a elaborar un plan de acción con el fin de poner en práctica la nota orientativa del Secretario General al respecto. UN ونسَّقت المفوضية السامية أيضاً الأعمال التي تقوم بها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات من أجل وضع خطة عمل لتنفيذ المذكرة التوجيهية للأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    Administración de justicia en la Secretaría: Papel de los Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones UN إقامــــة العـــدل فـــي الأمانــــة العامــــة: دور الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    Traspaso de algunas de las funciones de los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones a nuevos comités mixtos de reclamación UN نقل بعض وظائف الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى إلى لجان مظالم جديدة مشتركة
    Esos grupos, que se designarán mediante los mecanismos vigentes de administración del personal, sustituirán a los actuales grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN وستحل هذه اﻷفرقة، التي ستعينها اﻵلية القائمة، المشتركة بين الموظفين واﻹدارة، محل اﻷفرقة المعنية بالتمييز والمظالم اﻷخرى.
    Esos grupos, que se designarán mediante los mecanismos vigentes de administración del personal, sustituirán a los actuales grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN وستحل هذه اﻷفرقة، التي ستعينها اﻵلية القائمة، المشتركة بين الموظفين واﻹدارة، محل اﻷفرقة المعنية بالتمييز والمظالم اﻷخرى.
    A fines del decenio de 1970 se crearon, tanto en la Sede como en otros lugares de destino, grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN 31 - تم إنشاء الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى في المقر ومراكز العمل خارج المقر في أواخر السبعينات.
    B. Los Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones UN باء - الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    En cambio, los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones, si bien forman parte del sistema oficioso de recurso, tienen procedimientos que en algunos aspectos se superponen con el sistema oficial de la Secretaría. UN ومن ناحية أخرى، بالرغم من أن الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى جزء من نظام الطعن غير الرسمي تتداخل بجوانب من إجراءاتها مع نظام الطعن الرسمي بالأمانة العامة.
    Agregaron que los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones en Viena y Ginebra funcionaban cabalmente y, ya que aportaban una valiosa contribución, el personal consideraba que no había razón para abolirlos. UN ولاحظ ممثلو الموظفين أيضا أن الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى في فيينا وجنيف فعالة تماما. وبما أنها تقدم مساهمات قيِّمة، يرى الموظفون أنه لا مبرر لإلغائها.
    III. Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías 40 - 43 11 UN ثالثاً - شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات 40-43 12
    III. Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías UN ثالثاً- شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات
    76. En 2012, el Secretario General estableció la Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías. UN 76- وأنشأ الأمين العام في عام 2012 شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات.
    1.10 Políticas oficiales sobre discriminación UN 1-10 السياسات الرسمية المعنية بالتمييز
    - El Convenio No. 111 de la OIT sobre la Discriminación respecto del empleo y la ocupación. UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المعنية بالتمييز فيما يتعلق بالوظيفة والمهنة.
    Un instrumento clave a ese respecto es la nota de orientación preparada por la red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías y aprobada por el Secretario General. UN ومن بين الأدوات لرئيسية في هذا الصدد المذكرة التوجيهية التي أعدتها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات والتي وافق عليها الأمين العام.
    Tomando nota de la labor anterior de la Comisión de Derechos Humanos y su mecanismo en materia de discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares, UN وإذ يحيط علماً بالأعمال السابقة للجنة حقوق الإنسان وآليتها المعنية بالتمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم،
    106. La Comisión Parlamentaria contra la Discriminación, que tenía el mandato de estudiar la unificación de la legislación de lucha contra la discriminación ha presentado recientemente su informe final. UN 106- وقد قدمت اللجنة البرلمانية المعنية بالتمييز المكلفة بإجراء مداولات بشأن التشريع الموحد الخاص بالتمييز تقريرها النهائي مؤخراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus