En 1983, los grupos recibieron el nombre de grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | وفي عام 1983، أعيد تسمية الأفرقة لتصبح الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى. |
En 1983 se les cambió el nombre por el de Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | وقد أعيدت تسميتها في عام 1983 إلى الفرق المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى. |
Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones | UN | الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى |
- 1982-1983: Miembro del Comité de Expertos sobre discriminación sexual del Consejo de Europa | UN | - من 1982 إلى 1983: عضوة في لجنة الخبراء المعنية بالتمييز الجنسي، مجلس أوروبا |
Desde la promulgación de la Ley sobre la Discriminación sexual de 1984, el cargo de Comisionado sobre discriminación sexual ha sido ocupado a nivel sustantivo. | UN | وكان منصب المفوضة المعنية بالتمييز القائم على أساس الجنس مشغولا من الناحية الفنية منذ صدور القانون المتعلق بالتمييز القائم على نوع الجنس سنة 1984. |
Las disposiciones constitucionales sobre la Discriminación constituyen una garantía contra la discriminación, incluida la discriminación por motivos de sexo por parte del Estado. | UN | وتشكل الأحكام الدستورية المعنية بالتمييز ضمانا ضد التمييز، بما في ذلك التمييز الذي تمارسه الدولة على أساس نوع الجنس. |
El ACNUDH también coordinó las actividades de la Red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías encaminadas a elaborar un plan de acción con el fin de poner en práctica la nota orientativa del Secretario General al respecto. | UN | ونسَّقت المفوضية السامية أيضاً الأعمال التي تقوم بها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات من أجل وضع خطة عمل لتنفيذ المذكرة التوجيهية للأمين العام بشأن هذا الموضوع. |
Administración de justicia en la Secretaría: Papel de los Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones | UN | إقامــــة العـــدل فـــي الأمانــــة العامــــة: دور الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى |
Traspaso de algunas de las funciones de los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones a nuevos comités mixtos de reclamación | UN | نقل بعض وظائف الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى إلى لجان مظالم جديدة مشتركة |
Esos grupos, que se designarán mediante los mecanismos vigentes de administración del personal, sustituirán a los actuales grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | وستحل هذه اﻷفرقة، التي ستعينها اﻵلية القائمة، المشتركة بين الموظفين واﻹدارة، محل اﻷفرقة المعنية بالتمييز والمظالم اﻷخرى. |
Esos grupos, que se designarán mediante los mecanismos vigentes de administración del personal, sustituirán a los actuales grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | وستحل هذه اﻷفرقة، التي ستعينها اﻵلية القائمة، المشتركة بين الموظفين واﻹدارة، محل اﻷفرقة المعنية بالتمييز والمظالم اﻷخرى. |
A fines del decenio de 1970 se crearon, tanto en la Sede como en otros lugares de destino, grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | 31 - تم إنشاء الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى في المقر ومراكز العمل خارج المقر في أواخر السبعينات. |
B. Los Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones | UN | باء - الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى |
En cambio, los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones, si bien forman parte del sistema oficioso de recurso, tienen procedimientos que en algunos aspectos se superponen con el sistema oficial de la Secretaría. | UN | ومن ناحية أخرى، بالرغم من أن الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى جزء من نظام الطعن غير الرسمي تتداخل بجوانب من إجراءاتها مع نظام الطعن الرسمي بالأمانة العامة. |
Agregaron que los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones en Viena y Ginebra funcionaban cabalmente y, ya que aportaban una valiosa contribución, el personal consideraba que no había razón para abolirlos. | UN | ولاحظ ممثلو الموظفين أيضا أن الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى في فيينا وجنيف فعالة تماما. وبما أنها تقدم مساهمات قيِّمة، يرى الموظفون أنه لا مبرر لإلغائها. |
III. Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías 40 - 43 11 | UN | ثالثاً - شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات 40-43 12 |
III. Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías | UN | ثالثاً- شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات |
76. En 2012, el Secretario General estableció la Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías. | UN | 76- وأنشأ الأمين العام في عام 2012 شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات. |
1.10 Políticas oficiales sobre discriminación | UN | 1-10 السياسات الرسمية المعنية بالتمييز |
- El Convenio No. 111 de la OIT sobre la Discriminación respecto del empleo y la ocupación. | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المعنية بالتمييز فيما يتعلق بالوظيفة والمهنة. |
Un instrumento clave a ese respecto es la nota de orientación preparada por la red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías y aprobada por el Secretario General. | UN | ومن بين الأدوات لرئيسية في هذا الصدد المذكرة التوجيهية التي أعدتها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات والتي وافق عليها الأمين العام. |
Tomando nota de la labor anterior de la Comisión de Derechos Humanos y su mecanismo en materia de discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares, | UN | وإذ يحيط علماً بالأعمال السابقة للجنة حقوق الإنسان وآليتها المعنية بالتمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، |
106. La Comisión Parlamentaria contra la Discriminación, que tenía el mandato de estudiar la unificación de la legislación de lucha contra la discriminación ha presentado recientemente su informe final. | UN | 106- وقد قدمت اللجنة البرلمانية المعنية بالتمييز المكلفة بإجراء مداولات بشأن التشريع الموحد الخاص بالتمييز تقريرها النهائي مؤخراً. |