1995: Miembro del Comité sobre Salud Mental. | UN | ١٩٩٥ عضو اللجنة المعنية بالصحة العقلية |
Acción contra el Hambre es miembro del equipo especial del Comité Permanente entre Organismos sobre Salud Mental y Apoyo Psicosocial en Situaciones de Emergencia. | UN | والمنظمة عضو في فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالصحة العقلية وبالدعم النفسي والاجتماعي في حالات الطوارئ. |
:: La organización participa activamente en el Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre Salud Mental y realizó aportaciones al documento final de la sociedad civil sobre salud pública de 2009. | UN | :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009. |
:: Las reuniones del Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre Salud Mental celebradas de 2008 a 2011. | UN | :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية من سنة 2008 حتى سنة 2011. |
Este plan es administrado por la Comisión de salud mental. | UN | فاللجنة المعنية بالصحة العقلية هي التي تعنى بإدارة هذا البرنامج. |
El Sr. Gareth Howell, Director Adjunto de la OIT, y la Sra. Nancy Wallace, Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental, pronunciarán unas palabras de presentación. | UN | وسيلقي عبارات الترحيب السيد غاريث هويل المدير التنفيذي لمنظمة العمل الدولية والسيدة نانسي والاس رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية. |
El Sr. Gareth Howell, Director Adjunto de la OIT, y la Sra. Nancy Wallace, Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental, pronunciarán unas palabras de presentación. | UN | وسيلقي عبارات الترحيب السيد غاريث هويل المدير التنفيذي لمنظمة العمل الدولية والسيدة نانسي والاس رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية. |
El Sr. Gareth Howell, Director Adjunto de la OIT, y la Sra. Nancy Wallace, Presidenta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental, pronunciarán unas palabras de presentación. | UN | وسيلقي عبارات الترحيب السيد غاريث هويل المدير التنفيذي لمنظمة العمل الدولية والسيدة نانسي والاس رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية. |
El Centro continúa colaborando con otras organizaciones no gubernamentales y forma parte del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental y de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | ويواصل المركز إقامة صلات مع منظمات غير حكومية أخرى، وهو عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وفي لجنة وضع المرأة. |
El Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental y sus miembros han realizado una activa labor de promoción en las Naciones Unidas para destacar la importancia del género y la salud mental. | UN | وظلت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وأعضاؤها يعملون بدأب لتوجيه الاهتمام لصحة الجنسين والصحة العقلية في نشاط التوعية الذي نضطلع به داخل الأمم المتحدة. |
El Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Salud Mental y sus miembros han trabajado diligentemente para señalar a la atención la importancia del género y la salud mental en nuestras actividades de promoción en las Naciones Unidas. | UN | وظلت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وأعضاؤها يعملون بدأب لتوجيه الانتباه لأهمية صحة الجنسين والصحة العقلية في نشاط الدعوة الذي نضطلع به في الأمم المتحدة. |
En junio, un representante de la Federación fue elegido para el puesto de Vicepresidente del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Salud Mental. | UN | وفي حزيران/يونيه تم انتخاب ممثل عن الاتحاد نائباً لرئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية |
El HLC es miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer, un Comité de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas (CONGO) y algunos de sus comités y subcomités: el Subcomité sobre la mujer de edad, el Comité sobre Salud Mental y el Comité sobre migración. | UN | والمركز عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وهي لجنة مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى الأمم المتحدة ولجانها الفرعية التالية: اللجنة الفرعية المعنية بالمسنات واللجنة المعنية بالصحة العقلية واللجنة المعنية بالهجرة. |
La organización del programa, titulado " Cultura, Sociedad y Depresión " , está a cargo del Departamento de Información Pública (DPI) y cuenta con el copatrocinio de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Pharmacia and Upjohn, el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Envejecimiento de la misma Conferencia. | UN | وتتولى تنظيم البرنامج المعنون " الثقافة والمجتمع والاكتئاب " إدارة شؤون اﻹعلان بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومؤسسة فارماسيا وآبجون ولجنة المنظمات غيــر الحكومية المعنية بالصحة العقلية ولجنة المنظمات غير الحكوميــة المعنية بالمسنين. |
La organización del programa, titulado " Cultura, sociedad y depresión " , está a cargo del Departamento de Información Pública (DPI) y cuenta con el copatrocinio de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Farmacia & Upjohn, el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Envejecimiento de la misma Conferencia. | UN | وتتولــى تنظيم البرنامج المعنون " الثقافة والمجتمع والاكتئاب " إدارة شؤون اﻹعلان بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومؤسســة فارماسيــا وآبجون ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ولجنة المنظمات غيــر الحكومية المعنية بالصحة العقلية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمسنين. |
La organización del programa, titulado " Cultura, sociedad y depresión " , está a cargo del Departamento de Información Pública (DPI) y cuenta con el copatrocinio de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Farmacia & Upjohn, el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Envejecimiento de la misma Conferencia. | UN | وتتولــى تنظيم البرنامج المعنون " الثقافة والمجتمع والاكتئاب " إدارة شؤون اﻹعلام بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومؤسســة فارماسيــا وآبجون ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ولجنة المنظمات غيــر الحكومية المعنية بالصحة العقلية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمسنين. |
La Sociedad actuó como junta del nuevo Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental, establecido en 1997, y colaboró con los representantes de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en Nueva York y Ginebra a fin de incorporar el examen de cuestiones relacionadas con el bienestar psicosocial y la salud mental en los programas de las Naciones Unidas. | UN | كانت الجمعية ممثلة في مجلس اللجنة الجديدة المعنية بالصحة العقلية التابعة للمنظمات غير الحكومية، التي أنشئت في عام 1997، وعملت مع ممثلين لمنظمة الصحة العالمية في نيويورك وجنيف من أجل أن تدرج في جدول أعمال الأمم المتحدة مسألة النظر في المسائل التي تثير الاهتمام المتعلقة بالحالة النفسية الاجتماعية السوية والصحة العقلية. |
Actividades relacionadas con la salud mental - Consejo Económico y Social Los representantes del Congreso Croata Mundial en Nueva York participaron en el Comité Ejecutivo sobre Salud Mental y patrocinaron junto con el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Salud Mental, una conferencia que tuvo lugar el 8 de noviembre de 2001. | UN | أنشطة الصحة العقلية - المجلس الاقتصادي والاجتماعي - شارك ممثلو المؤتمر الكرواتي العالمي في نيويورك في عضوية اللجنة التنفيذية المعنية بالصحة العقلية، وشاركوا في رعاية مؤتمر عُقد في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية التابعة للأمم المتحدة. |
La Sociedad actuó como junta del nuevo Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Salud Mental y colaboró con los representantes de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en Nueva York y Ginebra a fin de incorporar el examen de cuestiones relacionadas con el bienestar psicosocial y la salud mental en los programas de las Naciones Unidas. | UN | عملت الجمعية في اللجنة التنفيذية للجنة الجديدة المعنية بالصحة العقلية التابعة للمنظمات غير الحكومية، كما عملت مع ممثلين لمنظمة الصحة العالمية في نيويورك وجنيف كي تدرج في جدول أعمال الأمم المتحدة مسألة النظر في الشواغل المتعلقة بالصحة النفسية-الاجتماعية والصحة العقلية. |
El Comité de ONG sobre Salud Mental y otras ONG afiliadas al Consejo Económico y Social reconocen la función crucial que desempeña la financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres de todas las edades en el logro del desarrollo humano óptimo y los derechos humanos. | UN | وتقرّ لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية ومثيلاتها من المنظمات غير الحكومية الأخرى المرتبطة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالدور الحاسم الذي يؤديه " تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من جميع الأعمار لتحقيق التنمية البشرية المثلى وإعمال حقوق الإنسان. |
En 1999, el Departamento de salud mental produjo un folleto que proporciona una panorámica internacional de la salud mental en las poblaciones indígenas. | UN | وفي عام ١٩٩٩، أصدرت اﻹدارة المعنية بالصحة العقلية كراسا يتضمن استعراضا عاما للصحة العقلية للسكان اﻷصليين على الصعيد الدولي. |