"المعنية بالصحة المشتركة بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Materia de
        
    Informe sobre la evaluación del Comité OMS/UNICEF/ FNUAP de Coordinación en Materia de Salud UN تقرير بشأن تقييم لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية، واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    97/1. Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de salud UN ٩٧/١ - لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Se presentará a la Junta Ejecutiva un informe oral sobre el estado de los preparativos de la primera reunión del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud. UN سيقدم إلى المجلس التنفيذي تقرير شفوي عن حالة الاستعدادات للاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    97/1. Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud UN ٩٧/١ - لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    2001/8 Informe sobre el tercer período de sesiones del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud UN تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    - Informe sobre el Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud UN - تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمــة الصحــة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    5. Pide a la secretaría de la Junta Ejecutiva que dé a conocer el mandato del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de salud tan pronto disponga de él. UN ٥ - يطلب الى أمانة المجلس التنفيذي تعميم الاختصاصات المعدلة للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بمجرد توافرها.
    También comunicó a la Junta Ejecutiva que la primera reunión del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud se celebraría en Ginebra el 3 y el 4 de julio de 1998. UN كما أبلغت المجلس التنفيذي بأن الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان سيعقد يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ في جنيف.
    Al presentar el informe, la Directora Ejecutiva dijo que la primera reunión del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud se había celebrado los días 3 y 4 de julio de 1998 en la sede de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en Ginebra. UN وأفادت المديرة التنفيذية، في تعليقاتها الاستهلالية بأن أول اجتماع للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد عقد في يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه ٨٩٩١ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    5. Pide a la secretaría de la Junta Ejecutiva que dé a conocer el mandato del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud tan pronto disponga de él. UN ٥ - يطلب الى أمانة المجلس التنفيذي تعميم الاختصاصات المعدلة للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بمجرد توافرها.
    - Informe sobre el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud UN - تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمــة الصحــة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Autorizó a la Mesa a aprobar el nombramiento de un miembro y un miembro suplente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para integrar el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud, con un mandato de un año, que debería confirmarse en el segundo período ordinario de sesiones de 1999. UN أذن للمكتب بالموافقة على الترشيح المقدم من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لتعيين عضو وممثل مناوب في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة سنة واحدة، مع تأكيد الترشيح في الدورة العادية الثانية لعام ٩٩٩١.
    Aprobó la elección de los representantes del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados y del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe que desempeñarán sus funciones por un período de un año en el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud. UN وافق على اختيار ممثلين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للعمل في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لمدة سنة واحدة.
    Autorizó a la Mesa a aprobar el nombramiento de un miembro y un miembro suplente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para integrar el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud, con un mandato de un año, que debería confirmarse en el segundo período ordinario de sesiones de 1999. UN أذن للمكتب بالموافقة على الترشيح المقدم من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لتعيين عضو وممثل مناوب في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة سنة واحدة، مع تأكيد الترشيح في الدورة العادية الثانية لعام 1999.
    Informe sobre el tercer período de sesiones del Comité OMS/UNICEF/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud UN دال - تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Informe sobre el tercer período de sesiones del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud UN 2001/8 - تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    b) Que el mandato del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de salud se enmiende en consecuencia, en consulta con las secretarías de las tres organizaciones; UN )ب( تعدل اختصاصات لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بما يتفق مع ذلك، بالتشاور مع أمانات المنظمات الثلاث؛
    3. Recomienda a la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas que pase a ser miembro del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de salud; UN ٣ - يوصي بأن ينضم المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى عضوية لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    a) Representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud para el bienio 1997-1998 UN )أ( ممثلـــو المجلس التنفيذي فـــي لجنـة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    Tras la introducción de la Directora Ejecutiva, una de las delegaciones expresó su satisfacción por la actualización sobre el Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud y señaló que esperaba con gran interés el examen del tema de la movilización de recursos. UN ٢٣ - وعقب البيان الاستهلالي للمديرة التنفيذية، رحب أحد الوفود باﻹحاطة بما استجد من أمر لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حيث أشار إلى أن وفده يتطلع إلى مناقشة تعبئة الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus