"المعنية بالصحة والمشتركة بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Materia de Salud
        
    Comité de Coordinación Organización Mundial de la Salud (OMS)/Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)/Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en Materia de Salud UN لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Comité de Coordinación Organización Mundial de la Salud (OMS)/Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)/Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en Materia de Salud UN لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    – Propuesta de revisión del Reglamento Financiero del FNUAP – Informe sobre el Comité de Coordinación UNICEF/OMS/FNUAP en Materia de Salud UN تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Informe sobre el Comité de Coordinación FNUAP/UNICEF/OMS en Materia de Salud UN تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Puso a la Junta al corriente de la situación del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud, y dijo que las secretarías de las tres organizaciones interesadas estaban elaborando un proyecto de reglamento que se presentaría a la Junta. UN وقدمت للمجلس أحدث معلومات عن وضعية لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وقالت إن أمانات المنظمات المعنية الثلاث تقوم بإعداد مشروع اختصاصات اللجنة وستقدمه إلى المجلس.
    Mandato del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de coordinación en Materia de Salud UN اختصاصات لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة
    - Informe sobre el Comité de Coordinación UNICEF/OMS/FNUAP en Materia de Salud UN تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    – Propuesta de revisión del Reglamento Financiero del FNUAP – Informe sobre el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud UN تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Puso a la Junta al corriente de la situación del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud, y dijo que las secretarías de las tres organizaciones interesadas estaban elaborando un proyecto de reglamento que se presentaría a la Junta. UN وقدمت للمجلس أحدث معلومات عن وضعية لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وقالت إن أمانات المنظمات المعنية الثلاث تقوم بإعداد مشروع اختصاصات اللجنة وستقدمه إلى المجلس.
    Mandato del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud UN اختصاصات لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة
    ∙ Informe sobre la segunda reunión del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud UN ● تقرير عن الاجتماع الثاني للجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Comité de Coordinación Organización Mundial de la Salud (OMS)/Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)/Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en Materia de Salud* UN لجنة التنسيق المعنية بالصحة* والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    - Informe sobre el Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud UN - تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمــة الصحــة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    - Informe sobre el Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud UN - تقرير عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمــة الصحــة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Tomó nota del informe oral sobre los resultados de la reunión celebrada los días 2 y 3 de diciembre de 1999 por el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/ FNUAP en Materia de Salud y del informe relativo a la reunión que figura en el documento DP/FPA/2000/CRP.2; UN أحاط علماً بالتقرير الشفوي عن النتائج التي توصل لها اجتماع لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان المعقود في 2-3 كانون الأول/ديسمبر 1999، وتقرير الاجتماع حسبما هو وارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.2؛
    En la declaración introductoria que formuló ante la Junta Ejecutiva, la Directora Ejecutiva proporcionó información actualizada sobre los preparativos para la primera sesión del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud. UN ٣٣٣ - في البيان الاستهلالي الذي أدلت به المديرة التنفيذية أمام المجلس التنفيذي، قدمت المديرة معلومات مستكملة عن حالة اﻷعمال التحضيرية للاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Observando que el Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud habría de celebrar su primera reunión los días 3 y 4 de julio, la Directora Ejecutiva agradeció a la Junta su firme empeño y apoyo al establecimiento del Comité de Coordinación en Materia de Salud y a su puesta en funcionamiento. UN وأعربت عن شكرها للمجلس على التزامه القوي ودعمه الكبير ﻹنشاء لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وتوفير الوسائل اللازمة لها لتنفيذ مهامها، مشيرة إلى أنه كان من المقرر أن يعقد أول اجتماع لهذه اللجنة في يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe relativo a la primera reunión del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud (DP/FPA/1998/CRP.4) y de las observaciones formuladas al respecto, y aprobó el mandato del Comité que figuraba en el informe. UN ٣٨١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )4.PRC/8991/APF/PD( والتعليقات عليه؛ واعتمد اختصاصات اللجنة على النحو الوارد في التقرير.
    Los siguientes miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF forman parte del Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud en el bienio 2001 - 2002 (1° de enero de 2001 a 31 de diciembre de 2002): UN تضم لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2001-2002 (1 كانون الثاني/يناير 2001 - 31 كانون الأول/ديسمبر 2002) عضوي المجلس التنفيذي لليونيسيف التاليين:
    La Junta aprobó la designación de Antigua y Barbuda, la Federación de Rusia, los Países Bajos y Zambia para que seleccionaran representantes a la Junta Ejecutiva en el nuevo Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud y autorizó a la Mesa a aprobar la designación de un país de la región de Asia y el Pacífico, y que la designación de todos los representantes y suplentes fuera confirmada en el período de sesiones anual. UN ووافق المجلس على ترشيح الاتحاد الروسي، وأنتيغوا وبربودا، وزامبيا، وهولندا لاختيار ممثلي المجلس التنفيذي لدى لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وفوض المكتب بالموافقة على بلد من منطقة آسيا والمحيط الهادئ، على أن تؤكد في الدورة السنوية ترشيحات جميع الممثلين والمناوبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus