Período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Para Kazajstán, el resultado del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia es particularmente pertinente. | UN | وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص. |
extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Israel se enorgullece de participar en esta reunión de seguimiento del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | إن إسرائيل تشعر بالاعتزاز إذ تشارك في هذا الاجتماع بوصفه متابعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Encargado por los ministerios interesados de defender el Plan de acción sobre la infancia ante la Junta Ejecutiva del UNICEF, Nueva York. | UN | مكلف من الوزارات المعنية بالدفاع عن خطة العمل المعنية بالطفل أمام مجلس إدارة اليونيسيف بنيويورك. |
El período extraordinario de sesiones sobre la infancia marcaría un hito y exigía atención especial por parte de la Junta. | UN | وستكون الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل علامة بارزة تستدعي الاهتمام المركز للمجلس. |
Disposiciones para la participación de las organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia | UN | الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
La Presidenta del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia inaugurará el período de sesiones. | UN | سيقوم رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بافتتاح الدورة. |
Proyecto de programa provisional del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia y cuestiones de organización | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والمسائل التنظيمية. |
Efectivamente, el hecho de que el período de sesiones de la Comisión de Desarme coincida con el período extraordinario de sesiones sobre la infancia nos pone en una situación difícil. | UN | كون انعقاد دورة هيئة نزع السلاح يتطابق زمنيا مع انعقاد الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل يضعنا في موقف صعب. |
1. Decide que el período extraordinario de sesiones sobre la infancia incluirá tres reuniones de mesa redonda interactivas; | UN | 1 - تقرر أن تشتمل الدورة الإستثنائية المعنية بالطفل على ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية؛ |
Disposiciones para la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia | UN | ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Actualización sobre el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia que se celebrará en 2001: informe verbal | UN | البند 7: عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001: تقرير شفوي |
Actualización sobre el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia que se celebrará en 2001: informe verbal | UN | عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001: تقرير شفوي |
Actualización sobre el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia que se celebrará en 2001: informe verbal | UN | عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001: تقرير شفوي |
Antes de la celebración del período extraordinario de sesiones sobre la infancia se harán otras muchas valoraciones a partir de la base de datos. | UN | وسوف يعد الكثير من التقييمات الأخرى المستمدة من قواعد البيانات قبل الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Los resultados se están empleando para fortalecer en mayor medida la base de datos más global y fidedigna del mundo sobre la infancia. | UN | وتستعمل النتائج لتعزيز إحدى أكثر قواعد البيانات المعنية بالطفل شمولية وموثوقية في العالم. |
Por ello, Islandia acoge con beneplácito el período extraordinario de sesiones sobre los niños que se celebró en la primavera pasada. | UN | ولذلك، رحبت آيسلندا بالدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في الربيع الماضي. |
El período extraordinario de sesiones de la Asamblea General ha sentado las bases de un nuevo programa para la Infancia. | UN | 80 - وقد وضعت دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل أسس برنامج جديد للطفل. |
El período extraordinario de sesiones dedicado a la infancia destacó la necesidad de movilizar a escala mundial más recursos en ese empeño. | UN | وقد أكدت الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل الحاجة إلى تعبئة قدر أكبر من الموارد من أجلهم على الصعيد العالمي. |
Este punto quedó confirmado también en su reunión con el Director del Departamento de la Infancia, quien también señaló que actualmente hay 64 disposiciones legislativas diferentes relativas a los niños. | UN | وقد تم تأكيد ذلك أيضا في اجتماعها مع مدير اﻹدارة المعنية بالطفل الذي أشار أيضا إلى وجود ٤٦ حكما تشريعيا مختلفا بشأن الطفل في الوقت الراهن. |
El actual período ordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia nos proporciona un programa general para los niños en tanto ciudadanos de la sociedad de hoy y de mañana. | UN | إن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة الحالية المعنية بالطفل توفر لنا خطة شاملة للأطفال كمواطنين في مجتمع اليوم والغد. |
Coordinadora del Comité Nacional del Niño, presidido por la Reina Noor, con la asistencia técnica del UNICEF, Jordania | UN | منسقة فرقة العمل الوطنية المعنية بالطفل التي ترأسها جلالة الملكة نور، بمساعدة تقنية من منظمة اليونيسيف في اﻷردن. |
:: Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia: TOU copatrocinó una actividad paralela con la Oficina para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | :: دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل: أشرف المعبد على حدث جانبي بالاشتراك مع المكتب المعني باشتراك الأطفال في الصراع المسلح. |