El Comité sobre los Trabajadores Migratorios no ha adoptado todavía ninguna observación general. | UN | أما اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين فلم تعتمد بعد أية تعليقات عامة. |
El Comité sobre los Trabajadores Migratorios se creó en marzo de 2004. | UN | وذكر أن اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين أنشئت في آذار/مارس 2004. |
1. Número de miembros elegidos para el Comité sobre los Trabajadores Migratorios Estados partes | UN | 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية |
X. COMITÉ sobre los Trabajadores Migratorios 130 | UN | العاشر - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 124 |
COMITÉ sobre los Trabajadores Migratorios | UN | اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين |
LA PORNOGRAFÍA 116 X. COMITÉ sobre los Trabajadores Migratorios 136 | UN | العاشر - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 132 |
COMITÉ sobre los Trabajadores Migratorios | UN | اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين |
También se tenían en cuenta los derechos humanos en caso de deportación y Guatemala tenía gran interés en presentar su informe inicial al Comité sobre los Trabajadores Migratorios. | UN | كما تراعى حقوق الإنسان في حالات الإبعاد. وبخصوص هذه المسألة، فإن غواتيمالا حريصة على تقديم تقريرها الأولي إلى اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين. |
Comité sobre los Trabajadores Migratorios | UN | اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين |
X. COMITÉ sobre los Trabajadores Migratorios 144 | UN | العاشر - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 141 |
- Artículo 73 de la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, presentación de informes al Comité sobre los Trabajadores Migratorios (CMW). | UN | ● المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، فيما يتعلق بتقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين. |
COMITÉ sobre los Trabajadores Migratorios | UN | اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين |
C. Comité sobre los Trabajadores Migratorios 11 5 | UN | جيم - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 11 5 |
El Comité sobre los Trabajadores Migratorios celebró su 11º período de sesiones del 12 al 16 de octubre de 2009. | UN | 7 - وفي الفترة الممتدة من 12 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عقدت الدورة الحادية عشرة للجنة المعنية بالعمال المهاجرين. |
X. COMITÉ sobre los Trabajadores Migratorios 138 | UN | العاشر - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 136 |
- Artículo 73 de la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, presentación de informes al Comité sobre los Trabajadores Migratorios (CMW). | UN | ● المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، فيما يتعلق بتقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين. |
COMITÉ sobre los Trabajadores Migratorios | UN | اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el Comité sobre los Trabajadores Migratorios está compuesto por 14 expertos. | UN | وفقاً للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، تتألف اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين من 14 خبيرا. |
A ese respecto, el Comité para los Trabajadores Migratorios celebró el 15 de diciembre de 2005 un día de debate general sobre la " Protección de todos los trabajadores migratorios como instrumento para promover el desarrollo " . | UN | وفي هذا الصدد، عقدت اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين يوماً للمناقشة العامة بشأن " حماية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين كأداة لتعزيز التنمية " في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Miembro del Comité de Trabajadores Migrantes | UN | عضو اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين |
El Comité de los Trabajadores Migrantes no ha adoptado todavía ninguna observación general. | UN | أما اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين فلم تعتمد بعد أية تعليقات عامة. |
Después de la inauguración, dos expertos independientes presentaron una introducción a los debates: el Dr. Jorge Bustamante, en su calidad de Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos para los Derechos de los Migrantes y el Dr. Francisco Alba, miembro del Comité sobre Trabajadores Migrantes. | UN | بعد ذلك، قدم خبيران مستقلان توطئة للمناقشات، وهما د. خورخي بوستامانتي، بصفته المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق المهاجرين ود. فرانسيسكو ألبا، عضو اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين. |