"المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para los Defensores de los Derechos Humanos
        
    • sobre los defensores de los derechos humanos
        
    • sobre los Defensores de los Derechos Humano
        
    Observando con satisfacción la cooperación entre la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تُرحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Hina Jilani, ex miembro de la Misión de investigación de Gaza, antigua Relatora Especial sobre los defensores de los derechos humanos UN هينا جيلاني، عضوة سابق في بعثة تقصي الحقائق في غزة، والمقررة الخاصة السابقة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial sobre los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثلة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    El Gobierno de Tailandia ha invitado a la Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos a que visitara Tailandia, a fin de demostrarle su apoyo. UN وحكومة تايلند قد دعت ممثلة الأمين العام الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان إلى زيارة بلدها، وذلك من قبيل الإعراب لها عن تأييدها.
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    12.00 horas Sra. Hina Jilani, Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN ضيف الظهيرة السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    El Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos formula una declaración introductoria. UN وأدلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان ببيان استهلالي.
    Declaraciones introductorias de la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias, y diálogo con ellas UN بيان استهلالي تدلي به كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، وحوار معهما
    :: Mantendrá un diálogo permanente con los defensores de los derechos humanos en Francia y en el mundo y apoyará sus iniciativas, brindará mayor protección a los defensores amenazados, y respaldará el mandato de la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos. UN :: ستواصل فرنسا إجراء حوار مستمر مع المدافعين عن حقوق الإنسان في فرنسا وفي العالم، وستدعم مبادراتهم، وتعزز حماية المدافعين عن حقوق الإنسان المهددين، وكذلك ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    2. Acoge con satisfacción los informes de la Representante Especial para los Defensores de los Derechos Humanos y su contribución a la promoción efectiva de la Declaración y la mejora de la protección de los defensores de los derechos humanos en todo el mundo; UN 2 - تُرحب بتقارير الممثلة الخاصة() المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان ومساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في أرجاء العالم؛
    11. En su resolución 2002/70, la Comisión expresa preocupación por " la gravedad de los riesgos que corren los defensores de los derechos humanos y las consecuencias particulares para las mujeres que se dedican a la defensa de los derechos humanos " , aunque no pide a la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos que integre una perspectiva de género en su mandato. UN 11- وأعربت اللجنة في قرارها 2002/70 عن قلقها إزاء " الطابع الجدي للمخاطر التي يواجهها المدافعون عن حقوق الإنسان وما يترتب عليها من عواقب خاصة بالنسبة للمدافعات عن حقوق الإنسان " ، رغم أنها لم تطلب من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان إدماج منظور جنساني في ولايتها.
    7. A este respecto, la Representante Especial fue invitada a participar en una consulta organizada por la Sra. Janaiba Johm, recién nombrada coordinadora para los Defensores de los Derechos Humanos de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, que se celebró en marzo en Gambia a fin de examinar los posibles métodos de trabajo, objetivos y acción intersectorial. UN 7- وفي هذا السياق، تلقت الممثلة الخاصة دعوة للمشاركة في مشاورة نظّمتها جهة الوصل المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان التابعة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، المنشأة حديثاً والمتمثلة في شخص السيدة جانيبا جوم، وذلك في آذار/مارس في غامبيا لتدارس أساليب العمل الممكنة والأهداف وتبادل الخبرات.
    Aunque la Declaración sobre los defensores de los derechos humanos fue aprobada hace seis años, aún se sigue recibiendo un número considerable de denuncias, tanto por parte del Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos como a nivel nacional. UN وأنه رغم أن إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان قد اعتمد قبل ست سنوات، ما زال عدد كبير من الشكاوى يرد إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان كما ترد هذه الشكاوى أيضا على الصعيد الوطني.
    Los titulares de mandatos también intercambiaron ideas con el Relator Especial sobre los defensores de los derechos humanos de la Comisión Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos. UN كما تبادل المكلفون بولايات الآراء مع المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان باللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Los titulares de mandatos también intercambiaron puntos de vista con el Relator Especial sobre los defensores de los derechos humanos de la Comisión Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وتبادل المكلفون بولايات الآراء مع المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان باللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    La Sra. Reine Alapini Gansou, Relatora Especial sobre los defensores de los derechos humanos en África, visitará probablemente la República Democrática del Congo en un futuro inmediato. UN ومن المزمع أن تقوم المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا السيدة رين ألبيني غانسو بزيارة إلى البلد في وقت قريب جداً.
    75. La Relatora Especial acoge con satisfacción el nombramiento de una Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos y espera colaborar con ella en cuestiones de interés común. UN 75- وترحب المقررة الخاصة بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان وتتطلع إلى التعاون معها في القضايا التي تدخل في مجال الاهتمام المشترك.
    La carta estaba firmada también por el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión y el Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos. UN ولقد شارك في توقيع الرسالة المقرر الخاص المعني بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Lunes 10 de noviembre, a las 15.00 horas, Señora Hina Jilani (Representante Especial del Secretario General sobre los Defensores de los Derechos Humano; el Señor Peter Leuprecht, (Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya); y la Señora Gabriela Rodríguez Pizarro, (Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes). UN الاثنين، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، الساعة 00/15: السيدة هينا جيلاني (الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان)؛ والسيد بيتر لوبرخت (الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا)؛ والسيدة غبرييلا رودريغز بيزارو (المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus