"المعنية بالهجرة الدولية والتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre migración internacional y desarrollo
        
    • sobre la migración internacional y el desarrollo
        
    • en materia de migración internacional y desarrollo
        
    • sobre la migración y el desarrollo
        
    Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo UN الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية
    Informe del Simposio Técnico sobre migración internacional y desarrollo UN تقرير عن الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية
    Informe del Simposio Técnico sobre migración internacional y desarrollo UN تقرير عن الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية
    A este respecto, mi delegación apoya los puntos de vista sobre futuras orientaciones políticas a las que se llegó en el simposio técnico sobre la migración internacional y el desarrollo celebrado en 1998. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي اﻵراء المتعلقة بتوجهات السياسة العامة في المستقبل التي تم التوصل إليها خلال ندوة عام ١٩٩٨ التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية.
    También participé en el Simposio técnico de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo, celebrado en Turín, durante el cual las autoridades gubernamentales tuvieron la oportunidad de interactuar de manera fructífera con expertos en cuestiones de migración internacional y desarrollo. UN وشاركتُ أيضا في ندوة الأمم المتحدة المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التي عقدت في تورين، كانت خلالها للسلطات الحكومية فرصة للتفاعل المثمر مع الخبراء بشأن مسائل الهجرة الدولية والتنمية.
    En su resolución 62/270, la Asamblea pidió además una evaluación de los mecanismos de cooperación en materia de migración internacional y desarrollo existentes. UN ودعت الجمعية في القرار 62/270 إلى إجراء تقييم لآليات التعاون القائمة المعنية بالهجرة الدولية والتنمية.
    Presentaciones verbales y escritas al curso práctico internacional sobre la migración y el desarrollo sostenible, organizado por el Gobierno de Argentina, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Organización Internacional para las Migraciones y celebrado en noviembre de 1993 en Buenos Aires. UN بيانات شفوية وخطية إلى حلقة العمل المعنية بالهجرة الدولية والتنمية المستدامة التي نظمتها حكومة اﻷرجنتين وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمة الدولية للهجرة، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بيونس آيرس.
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo del Equipo de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación sobre servicios sociales básicos para todos. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعة لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Informe del Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo del Equipo de Tareas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) sobre servicios sociales básicos para todos UN تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعـة لفرقة العمـل المعنية بتوفير الخدمــات اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    En él se sintetizan las deliberaciones del Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo, celebrado en La Haya (Países Bajos) del 29 de junio al 3 de julio de 1998. UN وهو يوجز المداولات التي دارت أثناء الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التي عقدت بلاهاي في هولندا بالفترة من ٢٩ حزيران/يونيه إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    El Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo se celebró en La Haya (Países Bajos), del 29 de junio al 3 de julio de 1998. UN ١ - عُقدت الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية بلاهاي، هولندا، في الفترة من ٢٩ حزيران/ يونيه إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Proyectos multilaterales sobre migración internacional y desarrollo UN خامسا - المشاريع المتعددة الأطراف المعنية بالهجرة الدولية والتنمية
    Insiste también en que la perspectiva de los derechos humanos debe recibir prioridad en las futuras reuniones sobre migración internacional y desarrollo. UN ويشدد مشروع القرار أيضا على أن منظور حقوق الإنسان ينبغي أن يعتبر أولوية في الاجتماعات المقبلة المعنية بالهجرة الدولية والتنمية.
    b) Simposio Técnico sobre migración internacional y desarrollo. UN )ب( الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية.
    b) Simposio Técnico sobre migración internacional y desarrollo. UN )ب( الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية.
    Durante el Simposio técnico sobre la migración internacional y el desarrollo, celebrado en Turín, la División presentó tres ponencias sobre las tendencias de la migración internacional, las políticas de migración internacional y la iniciativa empresarial de los migrantes. UN وقدمت الشعبة، خلال الندوة الدولية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التي عقدت في تورينو، ثلاثة عروض بيانية بشأن اتجاهات الهجرة الدولية، وسياسات الهجرة الدولية، ومباشرة المهاجرين للأعمال الحرة.
    La Organización Internacional para las Migraciones (OIM), que ha hecho de la aplicación del capítulo 10 del Programa de Acción un componente importante de su programa de trabajo, celebró el Simposio técnico sobre la migración internacional y el desarrollo (véase el párrafo 39 infra). UN وتضطلع المنظمة الدولية للهجرة التي جعلت من تنفيذ الفصل العاشر من برنامج العمل عنصرا رئيسيا في برنامج عملها، بمسؤولية تنفيذ الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية )انظر الفقرة ٣٩ أدناه(.
    El conjunto de reuniones técnicas (reuniones de grupos de expertos, mesas redondas y Simposio internacional sobre la migración internacional y el desarrollo) organizadas por el Departamento durante el bienio atrajo a unos 550 participantes, una cifra muy superior a la meta prevista de 500 participantes. UN واجتذبت سلسلة الاجتماعات التقنية (اجتماعات أفرقة الخبراء، وحلقات النقاش، والندوة الدولية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية) التي نظمتها الإدارة خلال فترة السنتين نحو 550 مشاركا، وهو ما يتجاوز بكثير الهدف المتوخى والمحدد بـ 500 مشارك.
    Una serie de actividades de la Asamblea General que tendrán lugar en los próximos meses, que incluye audiencias interactivas con la sociedad civil y el sector privado y mesas redondas en Ginebra y Nueva York y el Simposio técnico de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se celebrará en Turín (Italia) en junio de 2006 darán a los Estados Miembros la oportunidad de acabar de dar forma a sus ideas sobre el tema. UN وثمة مجموعة من فعاليات الجمعية العامة ستعقد في الشهور المقبلة بما في ذلك جلسات استماع تفاعلية مع المجتمع المدني والقطاع الخاص، واجتماعات لأفرقة النقاش في جنيف ونيويورك، وندوة الأمم المتحدة المعنية بالهجرة الدولية والتنمية المقرر عقدها في تورين، إيطاليا، في حزيران/يونيه 2006 ستهيئ للدول الأعضاء فرصة لصقل أفكارها بشأن هذه المسائل.
    Se estima que se necesitarían otros 70.000 dólares en servicios de consultoría para realizar una evaluación de los mecanismos de cooperación en materia de migración internacional y desarrollo existentes. UN 5 - يقدر أن تنشأ الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 000 70 دولار من موارد الخدمات الاستشارية من أجل إجراء تقييم لآليات التعاون القائمة المعنية بالهجرة الدولية والتنمية.
    Grupo de los 77 (grupo básico sobre la migración y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus