"المعنية بتعزيز وحماية حقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Promoción y Protección de los Derechos
        
    • que promueven y protegen los derechos
        
    • de Protección y Promoción de los Derechos
        
    Asimismo, hizo una contribución oral en la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos durante su 51° período de sesiones. UN وقدم أيضا مساهمة شفوية في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    SUBCOMISIÓN de Promoción y Protección de los Derechos HUMANOS UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    SUBCOMISIÓN de Promoción y Protección de los Derechos HUMANOS UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الدورة الثانية والخمسون،
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Se deben fomentar las consultas sobre las reservas a los tratados entre la Comisión y la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وينبغي التشجيع على إجراء مشاورات بين لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    ii) Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos: UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    DOCUMENTO DE TRABAJO PREPARADO POR EL RELATOR ESPECIAL DE LA SUBCOMISIÓN de Promoción y Protección de los Derechos HUMANOS ENCARGADO DEL ESTUDIO SOBRE LOS TRATADOS, CONVENIOS Y OTROS ACUERDOS CONSTRUCTIVOS UN ورقة عمل أعدها المقرر الخاص للجنة المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الدراسة
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre poblaciones indígenas UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان - الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
    Cambio de fechas del Foro Social de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN تغيير مواعيد انعقاد المحفل الاجتماعي للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Dicho proyecto, aprobado en 1994 por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, fue presentado a la Comisión de Derechos Humanos en 1995. UN ومشروع الإعلان هذا، الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في العام 1994، عرض على لجنة حقوق الإنسان عام 1995.
    :: Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Esa recomendación fue apoyada por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN ونالت هذه التوصية دعم اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    iii) Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos: UN ' 3` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre poblaciones indígenas UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان - الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre poblaciones indígenas UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان - الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية
    Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    208. El Comité lamenta que la coordinación de los distintos órganos que promueven y protegen los derechos del niño sea insuficiente y que falte un planteamiento global para aplicar la Convención. UN ٨٠٢- وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم كفاية التنسيق بين الهيئات المعنية بتعزيز وحماية حقوق الطفل ولعدم وجود نهج شامل يتبع في إعمال الاتفاقية.
    En el quinto Seminario Internacional de Instituciones Nacionales de Protección y Promoción de los Derechos Humanos, celebrado en Rabat (Marruecos) los días13 a 15 de abril de 2000, los participantes hicieron también particular hincapié en los derechos del niño y aprobaron la Declaración de Rabat, en que se hace referencia a la necesidad de que las instituciones nacionales de derechos humanos se ocupen particularmente de los derechos del niño. UN وفي حلقة العمل الدولية الخامسة للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التي نظمت في الرباط، المغرب (13 إلى 15 نيسان/أبريل 2000)، ركز المشاركون بوجه خاص على حقوق الطفل واعتمدوا إعلان الرباط الذي يشير إلى ضرورة عمل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في مجال حقوق الطفل بصفة خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus