"المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los derechos humanos de los migrantes
        
    • para los derechos humanos de los migrantes
        
    • la situación de los
        
    • de los derechos humanos de los migrantes
        
    El Relator Especial sobre el racismo también debe cooperar estrechamente con el Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes. UN ويجب أيضا على المقرر الخاص المعني بالعنصرية أن يتعاون بشكل وثيق مع المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Contribución de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN مساهمة المقررةالخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Contribución de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN مساهمة المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Gabriela Rodríguez Pizarro, Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes UN غابريلا رودريغيس بيسارو، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes formula una declaración introductoria. UN وأدلت ببيان المقررة الخاصة للأمين العام المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro* UN تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو، المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    El Comité también alienta al Estado Parte a que aplique las recomendaciones formuladas en 2001 por la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, de la Comisión de Derechos Humanos. UN كما تشجع الدولة الطرف على تنفيذ التوصيات التي أبدتها في عام 2001 المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (5 a 16 de noviembre de 2001); UN المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes recomendó que se tomaran medidas para promover la ratificación de la Convención y, asimismo, participó en reuniones del Comité Directivo. UN وأوصت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين باتخاذ إجراءات للترويج للتصديق على الاتفاقية. وشاركت كذلك في اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    14. Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN 14 - المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    La Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro, recientemente nombrada Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, actualmente examina la situación de los trabajadores migratorios y de otras categorías de migrantes. UN وتقوم السيدة غابرييلا رودريغيز بينسارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين المعينة حديثا، بإجراء دراسة لحالة العمال المهاجرين والفئات الأخرى من المهاجرين.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes recomendó que se tratara de promover la ratificación de la Convención y, asimismo, participó en reuniones del Comité Directivo. UN وأوصت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين باتخاذ إجراءات للترويج للتصديق على الاتفاقية. وشاركت كذلك في اجتماعات اللجنة التوجيهية.
    10. La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, en el marco de su mandato, siguió fomentando la adhesión a la Convención. UN 10- وواصلت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين في إطار ولايتها الترويج للانضمام إلى الاتفاقية.
    También contiene pormenores sobre el mandato de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes, así como sobre sus principales actividades e inquietudes. UN وترد في التقرير تفاصيل عن ولاية المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وأنشطتها وشواغلها الرئيسية.
    Actividades de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes UN رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Entre los oradores se contaron la Alta Comisionada así como representantes de la Organización Internacional del Trabajo, de la Organización Internacional para las Migraciones, la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, y representantes de diversas ONG. UN وكان من بين المتحدثين المفوضة السامية وممثلين من منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة والمقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وعدة ممثلين للمنظمات غير الحكومية.
    En la misma sesión, la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes hizo una declaración introductoria. UN 5 - وفي نفس الجلسة، أدلت المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين ببيان استهلالي.
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes considera que este informe constituye un valioso aporte para la sistematización del marco legal de protección que beneficia a los no ciudadanos en el ámbito internacional. UN وترى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن المقرر الخاص يسهم بذلك إسهاماً عظيماً في تنظيم الإطار القانوني لحماية حقوق غير المواطنين على المستوى الدولي.
    16. Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes UN 16- المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    El presente informe se presenta en conformidad con la resolución 2001/52 de la Comisión de Derechos Humanos y se refiere la visita oficial que realizó la Relatora Especial para los derechos humanos de los migrantes al Ecuador del 5 al 16 de noviembre de 2002. UN خلاصة يتناول هذا التقرير المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/52 الزيارة الرسمية التي أجرتها المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى إكوادور في الفترة من 5 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Tras la invitación de los Gobiernos de México y de los Estados Unidos, la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes visitó la frontera común entre ambos Estados del 7 al 18 de marzo de 2002, para examinar la situación de los derechos humanos de los migrantes que la cruzan. UN بناء على دعوة حكومتي المكسيك والولايات المتحدة، قامت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين بزيارة الحدود المشتركة بين الدولتين في الفترة من 7 إلى 18 آذار/مارس 2002، لدراسة حالة حقوق الإنسان للمهاجرين الذين يعبرونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus