"المعني بأساليب العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los métodos de trabajo
        
    • sobre Métodos de Trabajo
        
    Formula una declaración el representante de Turquía, en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo. UN وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Nota de la Secretaría sobre el documento no oficial preparado por el Facilitador sobre los métodos de trabajo y el reglamento UN مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن ورقة غير رسمية أعدها الميسِّر المعني بأساليب العمل والنظام الداخلي
    Nota de la Secretaría sobre el documento no oficial preparado por el Facilitador sobre los métodos de trabajo y el reglamento UN مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن ورقة غير رسمية أعدها الميسر المعني بأساليب العمل والنظام الداخلي
    El Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo celebró deliberaciones sobre el grupo de trabajo anterior al período de sesiones, el diálogo constructivo y la función de los relatores para los países. UN وأجرى الفريق العامل المعني بأساليب العمل مناقشات بشأن الفريق العامل لما قبل الدورة والحوار البناء ودور المقررة القطرية.
    Puedo confirmar que la Comisión estudió atentamente la cuestión en su Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo y decidió utilizar transcripciones sin editar de sus períodos de sesiones, en vez de actas literales. UN أود أن أؤكد أن اللجنة نظرت في هذه المسألة بدقة عن طريق فريقها العامل المعني بأساليب العمل وقررت أن تستخدم مدونات غير محررة لجلساتها عوضا عن المحاضر الحرفية.
    Los artículos 1 a 38 sólo se examinaron en la medida en que el Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo había sugerido modificaciones en el 49º período de sesiones de la Subcomisión. UN ولم ينظر في المواد 1 إلى 38 إلا بقدر ما اقترح الفريق العامل للدورة المعني بأساليب العمل في الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية إجراء تعديلات.
    Durante la primera semana del período de sesiones celebraron sendas reuniones dos Grupos de Trabajo del período de sesiones: el Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia y el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo y actividades de las empresas transnacionales. UN وعقد كل من الفريق العامل المعني بإقامة العدل والفريق العامل المعني بأساليب العمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية اجتماعين خلال الأسبوع الأول للدورة.
    Habrá que prever para el grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo atribuciones relativamente amplias, con el mandato específico de examinar las cuestiones que requieren reforma a fin de mejorar el funcionamiento del Comité. UN وينبغي أن لا تخضع اختصاصات الفريق العامل المعني بأساليب العمل لقيود محددة، وأن تكون ولايته مراجعة المسائل التي تتطلب الإصلاح بغية تحسين عمل اللجنة.
    Su delegación acoge con beneplácito la decisión de la Comisión de establecer el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo. UN 16 - وأعربت عن ترحيب وفدها بقرار تلك اللجنة القاضي بإنشاء الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo UN ألف - الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    Grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo UN الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    14. Las recomendaciones del grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión respecto del tema 6 del programa, aprobadas por la Subcomisión, eran las siguientes: UN ٤١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، كما أقرتها اللجنة الفرعية، على النحو التالي:
    14. Las recomendaciones del grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión respecto del tema 6 del programa, aprobadas por la Subcomisión, eran las siguientes: UN ٤١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، كما أقرتها اللجنة الفرعية، على النحو التالي:
    19. Las recomendaciones del grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión respecto del tema 6 del programa, aprobadas por la Subcomisión (en la actualidad, tema 2, relativo a las violaciones de los derechos humanos), eran las siguientes: UN ٩١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل التي أقرتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ الذي أصبح اﻵن البند ٢ من جدول اﻷعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان على النحو التالي:
    13. Las recomendaciones del grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión respecto del tema 6 del programa, aprobadas por la Subcomisión (en la actualidad, tema 2, relativo a las violaciones de los derechos humanos), eran las siguientes: UN ٣١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل التي أقرتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ الذي أصبح اﻵن البند ٢ من جدول اﻷعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان على النحو التالي:
    a) Grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo: Sr. H. A. Hassouna (Presidente), Sr. L. Caflisch, Sr. E. Candioti, Sr. S. Fomba, Sr. Z. Galicki, Sra. M. G. Jacobsson, Sr. T. V. Melescanu, Sr. S. Murase, Sr. E. Petrič, Sr. G. V. Saboia, Sr. N. Singh, Sr. E. Valencia Ospina, Sr. S. C. Vasciannie, Sr. M. Vázquez Bermúdez, Sr. N. Wisnumurti, Sr. M. Wood y Sr. A. R. Perera (ex officio). UN (أ) الفريق العامل المعني بأساليب العمل: السيد ح. ع. حسونة (الرئيس)، والسيد إ. بيتريتش، والسيدة م.
    El 29 de julio de 2011, el Comité decidió adoptar la siguiente declaración acerca del Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo: UN في 29 تموز/يوليه 2011، قررت اللجنة فيما يخص الفريق العامل المعني بأساليب العمل أن تعتمد البيان التالي:
    10. El Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo prosiguió su labor de establecer prioridades a fin de racionalizar y fortalecer los procedimientos y las prácticas del Comité. UN 10 - واصل الفريق العامل المعني بأساليب العمل أعماله لتحديد الأولويات من أجل ترشيد وتعزيز إجراءات اللجنة وممارساتها.
    El Comité decidió encomendar al Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo la tarea de examinar a fondo las directrices de Addis Abeba y evaluar qué elementos de las directrices podrían incorporarse al reglamento y los métodos de trabajo del Comité. UN قررت اللجنة أن تعهد إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بمهمة النظر بدقة في مبادئ أديس أبابا التوجيهية وتقييمها لتحديد أي العناصر من بينها يصلح لأن يُدرج في القواعد الإجرائية التي تتبعها اللجنة وأساليب عملها.
    También siguió examinando las directrices de Addis Abeba y encomendó al Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo la tarea de examinar a fondo las directrices con miras a incorporar los elementos pertinentes al reglamento del Comité. UN وواصلت اللجنة أيضاً النظر في مبادئ أديس أبابا التوجيهية وعهدت إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بإجراء استعراض دقيق للمبادئ التوجيهية، بغية إدماج العناصر ذات الصلة في النظام الداخلي للجنة.
    Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo UN الفريق العامل المعني بأساليب العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus