"المعني بإعداد مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encargado de elaborar un proyecto
        
    • encargado de preparar un proyecto
        
    • encargado de un proyecto de
        
    • encargado de preparar el proyecto
        
    • sobre la elaboración de un proyecto
        
    • encargado de redactar
        
    Grupo de expertos encargado de elaborar un proyecto UN فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع استراتيجيات
    Renovación del mandato del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN مشروع تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    También ha participado en las negociaciones que se celebraron en el marco del Grupo de Trabajo encargado de preparar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño que tratara de la participación de los niños en los conflictos armados. UN وذكر أن العراق شارك في المداولات التي أجراها الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    30. El Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas celebró su décimo período de sesiones. UN 30- واجتمع الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين في دورته العاشرة.
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN مشروع تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التنمييز ضد المرأة
    De conformidad con la Declaración sobre la desnuclearización de África, que la Organización de la Unidad Africana (OUA) adoptó en 1964, y con las diversas resoluciones de la Asamblea General, el Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la desnuclearización de África ha producido resultados fructíferos. UN ووفقا لﻹعلان الخاص بنزع السلاح النووي في افريقيا الذي اعتمدته منظمة الوحدة الافريقية في ١٩٦٤ والقرارات المختلفة للجمعية العامة، توصل فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع معاهدة بشأن منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا الى نتائج مثمرة.
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados [decisión 1997/281 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفــال فــي النزاعــات المسلحــة ]مقرر المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨١[
    Comisión de Derechos Humanos – Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados [decisión 1997/281 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفــال فــي النزاعــات المسلحــة ]مقرر المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨١[
    4.Comisión de Derechos Humanos – Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados [decisión 1998/271 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقـوق الطفـل بشــأن إشـراك اﻷطفال في الصراعــات المسلحــة ]مقــرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٧١[
    12.Comisión de Derechos Humanos – Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía [decisión 1998/271 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقــوق الطفل بشــأن بيع اﻷطفال وبغائهم واستخدامهــم فـي الصــور اﻹباحية ]مقرر المجلـس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٧١[
    13.Comisión de Derechos Humanos – Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía [decisión 1997/281 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفــال فــي النزاعــات المسلحــة ]مقرر المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨١[
    28.Comisión de Derechos Humanos – Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados [decisión 1997/281 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقــوق الطفــل بشــأن اشراك اﻷطفال في الصراعات المسلحة ]مقــرر المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨١[
    - En marzo de 1996, la abogada Zelda Moletsane del Departamento de Justicia participó en la reunión, celebrada en Nueva York del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ● في آذار/ مارس ١٩٩٦، حضرت الداعية زلتا موليتسان من وزارة العدل اجتماع نيويورك للفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Grupo de expertos encargado de preparar un proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع استراتيجيات وتدابير عملية نموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    k) Grupo de Trabajo encargado de preparar un proyecto de declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos UN )ك( الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حــق ومسؤولية اﻷفـراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    De hecho, del 16 al 25 de marzo de 1994 Namibia fue anfitrión de la cuarta reunión del Grupo de Expertos encargado de preparar un proyecto de tratado sobre la declaración de África como zona libre de armas nucleares. Esta declaración confirmaría de manera considerable la buena fe de todos los Estados africanos como opositores ardientes a la propagación de las armas nucleares en el continente así como a nivel mundial. UN والواقع أن ناميبيا استضافت في الفترة من ١٦ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤ الاجتماع الرابع لفريق الخبراء المعني بإعداد مشروع اتفاقية بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا، ذلك ﻷن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا يؤكد صدق جميع الدول اﻷفريقية في اصرارها على معارضة انتشار اﻷسلحة النووية في القارة، وعلى الصعيد العالمي.
    Pide que la Comisión renueve el mandato del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas por dos años más y que convenga en un plan de trabajo reforzado con el objetivo de aprobar artículos. UN وتدعو المفوضة السامية اللجنة إلى تجديد ولاية الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لمدة سنتين إضافيتين وتطلب إليها الموافقة على خطة عمل حيوية تستهدف اعتماد المواد.
    Miembro de la Comisión de Nacionalidad de la Presidencia de la República de Lituania; Vicepresidente del grupo de trabajo creado para preparar la ratificación del Convenio Europeo de Derechos Humanos; Vicepresidente del grupo de trabajo encargado de preparar el proyecto de código de sanciones; miembro del grupo de trabajo encargado de preparar el proyecto de código penal. UN عضو لجنة المواطنين لرئيس جمهورية ليتوانيا؛ نائب رئيس الفريق العامل المنشأ لﻹعداد للتصديق على الاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان؛ نائب رئيس الفريق العامل المعني بإعداد مشروع قانون العقوبات؛ عضو الفريق العامل المعني بإعداد مشروع القانون الجنائي.
    53. Por lo que respecta a los principales objetivos del Decenio, observa que el Grupo de Trabajo sobre la elaboración de un proyecto de declaración relativa a los derechos de las poblaciones indígenas ha realizado algunos progresos, aunque todavía no se ha llegado al consenso sobre varios principios. UN ٥٣ - وبالنسبة للهدف الرئيسي للعقد، قالت إن الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين، قد أحرز قدرا من التقدم ولكن مازال هناك عدم توافق في اﻵراء بشأن عدد من المبادئ.
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de redactar una declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حقوق ومسؤوليات اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات المعترف بها عالميا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus