"المعني بإنشاء المحكمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el establecimiento de una corte
        
    • sobre el establecimiento de la Corte
        
    En 1998, fue miembro de la delegación de los Estados Unidos ante la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN وفي عام 1998 اشترك كعضو في وفد الولايات المتحدة إلى مؤتمر روما المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    1998 Representante del Japón en la Conferencia Diplomática de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN ممثل اليابان في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    Presidente del Comité Plenario de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el establecimiento de una corte penal internacional, 1998. UN رئيس اللجنة الجامعة لمؤتمر المفوضين الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، 1998.
    1998 Jefe de la delegación de Samoa ante la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN 1998 رئيس وفد ساموا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el establecimiento de la Corte y las relaciones con las Naciones Unidas UN تقرير الفريق العامل المعني بإنشاء المحكمة وعلاقتها باﻷمم المتحدة
    Las consultas sobre este tema entre los Estados miembros del Comité Consultivo continuaron en Roma durante la Conferencia Diplomática sobre el establecimiento de la Corte Penal Internacional. UN وتواصلت المشاورات بين الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية حول هذا الموضوع في روما خلال المؤتمر الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    1998 Representante del Japón en la Conferencia Diplomática de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN 1998: ممثل اليابان في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    Un avance significativo real en la esfera del derecho internacional se logró con la conclusión exitosa de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN لقد أحرز تقدم كبير في القانون الدولي بالاختتام الناجح لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Jefe Suplente de la Delegación de Eslovaquia ante la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional UN - الرئيس المناوب لوفد سلوفاكيا إلى المؤتمر الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية 1998
    Coordinador del preámbulo y las cláusulas finales del proyecto del Estatuto de Roma, Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN منسق الديباجة والأحكام الختامية في مشروع نظام روما الأساسي، المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    En 1998, fue miembro de la delegación de los Estados Unidos en la Conferencia de Roma sobre el establecimiento de una corte Penal Internacional y participó en la preparación de las disposiciones del Estatuto relativas a crímenes, en particular los crímenes de lesa humanidad. UN وفي عام 1998 اشترك كعضو في وفد الولايات المتحدة إلى مؤتمر روما المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية وشارك في وضع الأحكام المتعلقة بالجرائم، بما في ذلك الجرائم ضد الإنسانية.
    En junio de 1998 presidió la delegación del Gobierno de Kenya a la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN حزيران/يونيه 1998: رأس وفد حكومة كينيا في المؤتمر الدبلوماسي العالمي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Kenya también participó activamente en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional, que tuvo como fruto la aprobación del Estatuto de Roma. UN وشاركت كينيا أيضا على نحو فعلي في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية التي أدت إلى اعتماد نظام روما الأساسي.
    En el período comprendido entre 1995 y 1998, representantes del Centro participaron en los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos y del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre Poblaciones Indígenas y asistieron a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN وخلال الفترة من ١٩٩٥ إلى ١٩٩٨، حضر ممثلو المركز دورات لجنة حقوق اﻹنسان وفريق اﻷمم المتحدة العامل المعني بالسكان اﻷصليين وشاركوا فيها وفي المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. وحضر المركز أيضا المؤتمر الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    La Asamblea General tomó además nota con reconocimiento de la decisión de la AALCO de participar activamente en los programas del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional y los programas para el medio ambiente y el desarrollo sostenible, así como en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN وكذلك لاحظت الجمعية العامة مع التقدير قرار المنظمة الاستشارية المشاركة بنشاط في عقد الأمم المتحدة للقانون الدولي والبرامج المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، وكذلك في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    - Miembro y asesor jurídico de la delegación del Camerún en la Conferencia Diplomática de Roma sobre el establecimiento de una corte penal internacional (miembro del Comité de Redacción de la Conferencia) en julio de 1998 UN - عضو ومستشار قانوني في وفد الكاميرون إلى مؤتمر روما الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (عضو لجنة الصياغة في هذا المؤتمر) الذي عقد في تموز/يوليه 1998؛
    Miembro y consejero jurídico de la delegación del Camerún en la Conferencia Diplomática de Roma sobre el establecimiento de una corte penal internacional (miembro del Comité de Redacción de la Conferencia), julio de 1998; en el primer período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional (Nueva York, 16 a 26 de febrero de 1999), y en diversos períodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN عضو ومستشار قانوني لوفد الكاميرون في مؤتمر روما الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (عضو لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر)، تموز/يوليه 1998؛ وفي الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية (نيويورك، في الفترة من 16 إلى 26 شباط/فبراير 1999)؛ وفي عدد من دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    - Jefe de la delegación de Argelia en la Conferencia Internacional sobre el establecimiento de la Corte Penal Internacional, Roma, junio-julio de 1998 UN - رئيس وفد الجزائر إلى المؤتمر الدولي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، روما، حزيران/يونيه - تموز/يوليه 1998.
    :: Conferencia sobre el establecimiento de la Corte Penal Internacional (1998, 1999, 2000) UN * المؤتمر المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (1998، 1999، 2000)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus