"المعني بالأهداف الإنمائية للألفية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio
        
    • de los ODM
        
    • para los Objetivos de Desarrollo del Milenio
        
    • de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
        
    • para los ODM
        
    • sobre los ODM que
        
    • de alto nivel sobre los ODM
        
    Esperamos con interés las recomendaciones del Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio creado recientemente por la Secretaría. UN ونحن ننتظر باهتمام توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي أنشأه الأمين العام مؤخرا.
    Sesión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    Lista de participantes en el Foro de Alto Nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en materia de salud en Asia y el Pacífico UN قائمة المشتركين في المنتدى الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Reunión internacional de un grupo de expertos sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la participación de los pueblos indígenas y la buena gobernanza UN اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    Informe de la Reunión internacional del grupo de expertos sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la participación de los pueblos indígenas y la buena gobernanza UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    Informe de la Reunión internacional de un grupo de expertos sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la participación de los pueblos indígenas y la buena gobernanza UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    Programa de trabajo de la Reunión internacional del grupo de expertos sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la participación de los pueblos indígenas UN برنامج عمل اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    Por tanto, Túnez acoge con beneplácito la creación del Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África por el Secretario General. UN ولهذا ترحب تونس بالفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي شكله الأمين العام.
    Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    B. Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN باء - الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Tenemos el agrado de destacar que en el informe se incluyeron algunas de las recomendaciones del Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN ويسرنا أن نلاحظ أن التقرير شمل بعضا من توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    El Grupo Directivo recibe el apoyo del Grupo de Trabajo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África, que preside el Vicesecretario General. UN ويساعد الفريق التوجيهي الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي ترأسه نائبة الأمين العام.
    C. Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN جيم - الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Distribución de las responsabilidades de coordinación entre los miembros del Grupo de Trabajo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN توزيع مسؤوليات التنسيق فيما بين أعضاء الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Además, en la próxima sesión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) se concentrará especialmente la atención en África. UN كما أن اجتماع الأمم المتحدة العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية سيركز بدوره عن كثب على أفريقيا.
    III. Distribución de las responsabilidades de coordinación entre los miembros del Grupo de Trabajo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África 38 UN المرفق الثالث توزيع مسؤوليات التنسيق فيما بين أعضاء الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Todos los gobiernos representados en la Asamblea participaron en la Reunión Plenaria de Alto Nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). UN لقد شاركت كل الحكومات الممثلة في الجمعية هذه في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Además, esta sesión se celebra precisamente tres semanas después de la Sesión Plenaria de Alto Nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وفضلاً عن ذلك، فإن هذه الجلسة تعقد بعد ثلاثة أسابيع فحسب من الاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Hace apenas unas semanas, en el documento final de la reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio se pedía: UN وقبل مجرد بضعة أسابيع، دعت الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية إلى:
    Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN الاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    Cuenta con el apoyo del Grupo de Trabajo de los ODM en África, integrado por representantes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones multilaterales y presidido por el Vicesecretario General. UN ويدعمه الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا الذي يتألف من ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة وعن منظمات أخرى رئيسية ومتعددة الأطراف ويرأسه نائب الأمين العام.
    A este respecto, saludo también la reciente creación, a iniciativa del Secretario General, del Grupo Directivo de África para los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأود هنا أن أثني على تشكيل الفريق التوجيهي لأفريقيا المعني بالأهداف الإنمائية للألفية بناء على مبادرة من الأمين العام.
    También hizo aportes al órgano consultivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio con el fin de promover la importancia de los derechos humanos y tomarlos como base de la campaña de fomento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN كما ساهم المكتب في أعمال الفريق الاستشاري المعني بالأهداف الإنمائية للألفية بغية النهوض بالطابع المركزي لحقوق الإنسان وإدماج نهج حقوق الإنسان في حملة لصالح الأهداف الإنمائية للألفية.
    En la Cumbre sobre los ODM que se celebró el año pasado, quedaron definidas las medidas que era necesario adoptar y, obviamente, este no es el momento para renunciar a esos compromisos. UN وقد بين اجتماع قمة العام الماضي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الإجراءات اللازم اتخاذها، وهذا الوقت ليس، بالطبع، وقت التراجع عن تلك الالتزامات.
    Todas estas políticas conllevan compromisos concretos, que fueron anunciados por el Japón a principios de este año y que fueron reiterados en la reunión de alto nivel sobre los ODM. UN وقد أعلنت كل تلك السياسات مقترنة بالتزامات محددة تعهدت بها اليابان في وقت سابق من هذا العام وأعادت تأكيدها في الاجتماع المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus