Participación en el Grupo de Expertos gubernamentales sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Página 2, Participación en el Grupo de Expertos gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | الصفحة 2 المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Participación en el Grupo de Expertos gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
La India acoge con beneplácito el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre educación para el desarme y la no proliferación, en el cual estuvimos representados. | UN | وترحب الهند بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، الذي كنا ممثلين فيه. |
Tomó nota de la aprobación, en dicho seminario, de la declaración de Yaundé sobre educación en materia de derechos humanos en el África central. | UN | وأحاطت علما، في هذه المناسبة، باعتماد إعلان ياوندي المعني بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في وسط أفريقيا. |
Todo el grupo de trabajo sobre la educación en la esfera de los derechos humanos se reunió finalmente para aprobar las tres recomendaciones formuladas por los distintos grupos. | UN | ثم التقى الفريق العامل المعني بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان برمته، وأقر التوصيات الثلاث التي قدمتها اﻷفرقة فرادى. |
Teniendo en cuenta el Plan Mundial de Acción para la educación en pro de los derechos humanos y la democracia, aprobado por el Congreso Internacional sobre la Enseñanza de los Derechos Humanos y la Democracia, celebrado en Montreal, del 8 al 11 de marzo de 1993, | UN | واذ تضع في الحسبان خطة العمل العالمية المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان والديمقراطية، التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان والديمقراطية، المعقود في مونتريال في الفترة ٨-١١ آذار/مارس ٣٩٩١، |
Participación en el Grupo de Expertos gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Participación en el Grupo de Expertos gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Recomendación 14 Foro de ciudadanos sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | منتدى المواطنين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار الأسلحة |
Participación en el Grupo de Expertos gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Organizaciones como la UNESCO, la Universidad de las Naciones Unidas y el UNICEF participaron, invitadas por el Departamento, en la labor del grupo de expertos gubernamentales calificados sobre la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | وبدعوة من الإدارة اشتركت منظمات مثل اليونسكو وجامعة الأمم المتحدة واليونيسيف في أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
En sus esfuerzos por aplicar las recomendaciones formuladas en el informe de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación presentado por el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el tema, el Japón invita a destacados especialistas en materia de educación para el desarme y la no proliferación a visitar el país. | UN | وفي إطار جهود اليابان لتنفيذ التوصيات المقترحة في تقرير الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نـزع السلاح وعدم الانتشار المقدّم من فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نـزع السلاح وعدم الانتشار، فإنها تقوم بتوجيه الدعوة إلى مثقِّفين بارزين في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار لزيارة اليابان. |
Además, se ha incluido en el sitio en la Web una sección de información educativa que versa sobre los progresos del trabajo del Grupo de expertos gubernamentales para preparar un estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | 17 - وأضيف أيضا إلى الموقع قسم خاص بمصادر التثقيف يشمل تقدم عمل فريق الخبراء الحكومي المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Por último, aunque no menos importante, quisiera señalar las importantes conclusiones del Grupo de expertos gubernamentales sobre la educación para el desarme y la no proliferación, que fueron refrendadas en el informe del Secretario General (A/57/124), publicado recientemente. | UN | أخيرا وليس آخرا، أود أن أذكر الاستنتاجات الهامة التي توصل إليها فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، والتي تبناها الأمين العام في تقريره الذي صدر مؤخرا (A/57/124). |
En agosto de 2002, el Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de preparar un estudio sobre la educación para el desarme y la no proliferación presentó al Secretario General el informe sobre la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | 50 في آب/أغسطس 2002، قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تقريرا إلى الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Mediante la participación del Vicerrector de la Universidad de las Naciones Unidas en el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre educación para el desarme y la no proliferación, la UNU ha contribuido a esta importante iniciativa de desarme. | UN | 18- ومن خلال مشاركة نائب عميد الجامعة في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، أسهمت الجامعة في هذه المبادرة الهامة من مبادرات نزع السلاح. |
Durante la Conferencia de Desarme de las Naciones Unidas celebrada en Osaka en agosto de 2003 y en Sapporo en julio de 2004, el Japón copatrocinó, junto con las Naciones Unidas, un " Foro de ciudadanos sobre educación para el desarme y la no proliferación " . | UN | وأثناء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح الذي عُقد في أوساكا في آب/أغسطس 2003 وفي سابورو في تموز/يوليه 2004، اشتركت اليابان مع الأمم المتحدة في رعاية " منتدى المواطنين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
Durante la Conferencia de Desarme de las Naciones Unidas celebrada en Osaka en agosto de 2003 y en Sapporo en julio de 2004, el Japón copatrocinó, junto con las Naciones Unidas, un " Foro de ciudadanos sobre educación para el desarme y la no proliferación " . | UN | وأثناء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح الذي عُقد في أوساكا في آب/أغسطس 2003 وفي سابورو في تموز/يوليه 2004، اشتركت اليابان مع الأمم المتحدة في رعاية " منتدى المواطنين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
La Liga también cooperó con el Departamento en la convocación de organizaciones no gubernamentales para participar en un grupo de expertos gubernamentales sobre educación en materia de desarme. | UN | وتعاونت الرابطة أيضا مع إدارة شؤون نزع السلاح في دعوة المنظمات غير الحكومية إلى المشاركة في فريق الخبراء الحكومي المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح. |
En el mes de septiembre de 1995, la secretaría del Commonwealth celebró la Conferencia de Oxford sobre educación en materia de derechos humanos, en la cual se aprobó un programa de trabajo y un marco general para las actividades de educación en materia de derechos humanos durante todo el Decenio. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، نظمت أمانة الكمنولث مؤتمر الكمنولث المعني بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، الذي عقد في أكسفورد، واعتمد خطة وإطارا ﻷنشطة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان طوال مدة العقد. |
El grupo de trabajo sobre la educación en la esfera de los derechos humanos se reunió inicialmente con el grupo de trabajo sobre la carta de los derechos de los jóvenes en una sesión general. | UN | اجتمع الفريق العامل المعني بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، ﻷول مرة في وقت واحد مع الفريق العامل المعني بميثاق حقوق الشباب في دورة عامة. |
Teniendo en cuenta el Plan Mundial de Acción para la educación en pro de los derechos humanos y la democracia, aprobado por el Congreso Internacional sobre la Enseñanza de los Derechos Humanos y la Democracia, celebrado en Montreal del 8 al 11 de marzo de 1993, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها خطة العمل العالمية المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان والديمقراطية، التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان والديمقراطية، المعقود في مونتريال من ٢ الى ١١ آذار/مارس ٣٩٩١، |