"المعني بالتنمية اﻻفريقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el Desarrollo de África
        
    • sobre el desarrollo de Africa
        
    • sobre el Desarrollo Africano
        
    • sobre el Desarrollo en África
        
    • sobre el desarrollo en Africa
        
    En este sentido, se ha mantenido el impulso que la Conferencia Internacional sobre el Desarrollo de África, celebrada en Tokio, dio a la asistencia para el desarrollo de África. UN وهكذا، فإن قوة الدفع التي ولدها المؤتمر الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية المنعقد في طوكيو لم تهن.
    3. Grupo de personalidades de alto nivel sobre el Desarrollo de África UN فريــق الشخصيــات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية
    Apoyo al Grupo de Personalidades de alto nivel sobre el Desarrollo de África. UN ٨ - تقديم الدعم لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    Con este espíritu, Benin participará pronto, en Tokio, en la Conferencia Internacional sobre el desarrollo de Africa. UN وبهذه الروح تشارك بنن بعد أيام قليلة في طوكيو في المؤتمر الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    191. El sistema de las Naciones Unidas debe desempeñar asimismo un destacado papel en la coordinación y ejecución de actividades para hacer frente a la crítica situación en África, en particular mediante la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 y el seguimiento de los resultados de la Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo en África y otras iniciativas conexas. UN ١٩١ - ولمنظومة اﻷمم المتحدة أيضا دور أساسي في تنسيق وتنفيذ اﻷنشطة التي تعالج الحالة الحرجة السائدة في أفريقيا، بما في ذلك ما تقوم به عن طريق تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، ومتابعة نتائج مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية وما يتصل بذلك من مبادرات أخرى.
    La próxima semana celebraremos en Tokio, en cooperación con las Naciones Unidas, la Conferencia Internacional sobre el desarrollo en Africa. UN وفي اﻷسبوع المقبل، سنعقد في طوكيو، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، المؤتمر الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    En el contexto de su función de promoción, la Oficina del Coordinador Especial continuará prestando apoyo al Grupo de altas personalidades sobre el Desarrollo de África. UN وسيواصل مكتب المنسق المقيم، في سياق دوره في مجال الدعوة، دعم فريق الشخصيات رفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    Grupo de altas personalidades sobre el desarrollo de África: dos a cuatro documentos de exposición de problemas para el Grupo; UN فريق الشخصيات البارزة، الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية: من اثنتين إلى أربع ورقات قضايا للفريق؛
    En el contexto de su función de promoción, la Oficina del Coordinador Especial continuará prestando apoyo al Grupo de altas personalidades sobre el Desarrollo de África. UN وسيواصل مكتب المنسق المقيم، في سياق دوره في مجال الدعوة، دعم فريق الشخصيات رفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    Grupo de altas personalidades sobre el desarrollo de África: Dos a cuatro documentos de exposición de problemas para el Grupo; UN فريق الشخصيات البارزة، الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية: من اثنتين إلى أربع ورقات قضايا للفريق؛
    En este espíritu, Benin participará dentro de pocos días en la segunda Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África. UN ومن هذا المنطلق ستشارك بنن خلال بضعة أيام في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    Es probable que las modalidades de dicha cooperación deriven de la serie de reuniones que conforman la Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África (TICAD). UN ويمكن استنباط طرائــق هذا التعاون من سلسلة الاجتماعات التي تشكل مؤتمــر طوكيــو الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    Tailandia participa activamente en el comité preparatorio de la segunda Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África. UN وتشارك تايلند مشاركة نشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    El Japón también contrajo compromisos durante el segundo foro y en la segunda Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África. UN كما أن اليابان تعهدت بالتزامات معينة في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus