"المعني بالمواد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre productos
        
    • sobre Materiales
        
    • sobre los productos
        
    • sobre sustancias
        
    • sobre Material
        
    • sobre Gestión de los
        
    • materia de productos
        
    • en transporte de materias
        
    • encargado de los productos
        
    ii) Proporcionar información sobre el programa de trabajo propuesto del Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados; UN ' 2` تقديم رؤاها بشأن برنامج العمل المقترح للفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيروفلورية؛
    El Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados facilitará aún más esta labor y para ello ha elaborado un plan de trabajo que ha sometido a la consideración de la Conferencia. UN وسيواصل الفريق المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية تيسير ذلك، حيث قام بوضع مشروع خطة عمل لكي ينظر فيها المؤتمر.
    Mandato del Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados UN اختصاصات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles 29 UN الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية 39
    Sr. Ramamurti Rajaraman, Profesor y copresidente del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles UN البروفسور رامامورتي راجارامان، الرئيس المشارك للفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية
    Esa opinión había sido aceptada también por el grupo de trabajo sobre los productos químicos. UN وكان هذا الرأي مقبولا أيضا للفريق العامل المعني بالمواد الكيميائية.
    En 1996 se celebró en la sede de la OMI la Conferencia Internacional sobre sustancias Peligrosas y Nocivas y Limitación de la Responsabilidad, a la que asistieron representantes de 73 Estados, así como un miembro asociado de la Organización. UN ٤١ - كما عقد في مقر المنظمة البحرية الدولية المؤتمر الدولي المعني بالمواد الخطرة والسامة وتحديد المسؤولية في عام ١٩٩٦ وحضره ممثلون من ٧٣ دولة وعضو مشارك واحد من المنظمة.
    Secretaría del Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados UN أمانة الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية
    Objetivos del Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados UN هدف الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية
    Se invita además a la Conferencia a presentar nuevas candidaturas para miembros del Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados. UN ويدعى المؤتمر أيضاً إلى تقديم المزيد من الترشيحات لعضوية الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية.
    Durante 2012, el Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados podría elaborar los documentos de síntesis siguientes: UN ويمكن للفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية أن يقوم بصياغة الورقات التوليفية التالية خلال عام 2012:
    Anexo II Mandato del Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados UN اختصاصات الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية
    Secretaría del Grupo mundial sobre productos químicos perfluorados UN أمانة الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية
    Esperamos poder ver aquí en mayo a los miembros del nuevo Grupo sobre Materiales fisibles, así como expertos de sus gobiernos. UN ونتطلع إلى أن نرى هنا في أيار/مايو أعضاء الفريق المعني بالمواد الانشطارية الذي شُكل مؤخراً، وخبراء من عواصمكم.
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles fue fundado en enero de 2006. UN تأسس الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية في كانون الثاني/يناير 2006.
    Habrá sesiones informativas y conferencias por parte de los miembros del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles (IPFM) sobre cuestiones relativas al material fisible. UN وستشمل جلسات إعلامية ومحاضرات يقدِّمها الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية حول قضايا المواد الانشطارية.
    Un ejemplo es la labor detallada realizada por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles. UN ومن الأمثلة على ذلك، العمل المفصل الذي اضطلع به الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    Permítaseme en este momento que me refiera al último informe del respetado Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles. UN واسمحوا لي بأن أشير في هذه المرحلة إلى آخر تقرير صدر عن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    El Consejo contribuyó sobre todo a la labor del grupo de contacto sobre los productos químicos. UN وأسهم المجلس بصفة رئيسية في أعمال فريق الاتصال المعني بالمواد الكيميائية.
    En mayo de 1996, la Conferencia internacional sobre sustancias nocivas y potencialmente peligrosas y limitación de responsabilidad, organizada por la Organización Marítima Internacional, aprobó el Convenio Internacional sobre responsabilidad e indemnización por daños relativos al transporte de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas. UN ٧٤ - واعتمد المؤتمر الدولي المعني بالمواد الضارة والخطرة، وبتحديد المسؤولية، الذي عقدته المنظمة البحرية الدولية، في أيار/مايو ١٩٩٦ الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن اﻷضرار فيما يتعلق بنقل المواد الضارة والخطرة عن طريق البحر.
    Asimismo, los Países Bajos apoyan activamente las actividades del Grupo Internacional sobre Material Fisible. UN وعلاوة على ذلك، تدعم هولندا بهمة عالية الأنشطة التي يضطلع بها الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    Conferencia Internacional sobre Gestión de los productos químicos UN المؤتمر الدولي المعني بالمواد الكيميائية
    Se propone que la esfera de interés integrada en materia de productos químicos y desechos revisada abarque el Convenio de Estocolmo y el futuro convenio sobre el mercurio, además del Enfoque estratégico. UN ومن المقترح لمجال التركيز المنقح المتكامل المعني بالمواد الكيميائية والنفايات أن ينسحب على اتفاقية استكهولم وعلى اتفاقية الزئبق المستقبلية وأن ينسحب كذلك على النهج الاستراتيجي.
    f) Exposición presentada por el Consejo Asesor en transporte de materias peligrosas, organización no gubernamental reconocida por el Consejo Económico y Social como entidad consultiva de la Lista (E/1996/NGO/1); UN )و( بيان مقدم من المجلس الاستشاري المعني بالمواد الخطرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )مدرجة بالقائمة( لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1996/NGO/1)؛
    Noviembre de 2009: El consultor del plan maestro encargado de los productos audiovisuales hará públicos los dos llamados a presentación de propuestas para las instalaciones de teledifusión permanentes y para el sistema de gestión de los activos digitales UN تشرين الثاني/نوفمبر 2009 سيصدر الخبير الاستشاري المعني بالمواد السمعية - البصرية للمخطط العام لتجديد مباني المقر طلبي العروض المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط الرقمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus