"المعني بتحقيق الاتساق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la coherencia
        
    Además, el Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema hará propuestas sobre formas de mejorar la prestación de los servicios de la Organización. UN وفضلا عن ذلك، سيسهم الفريق المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة باقتراحات بشأن كيفية تحسين أداء المنظمة.
    El Grupo de alto nivel del Secretario General sobre la coherencia del sistema ofrece una oportunidad singular de modificar la forma en que funcionan las Naciones Unidas, especialmente a nivel de país. UN ويوفر فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة فرصة فريدة لإعادة صياغة الطريقة التي تعمل بها الأمم المتحدة، ولا سيما على المستوى القطري.
    Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente UN الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    El Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema seguirá estudiando el ámbito de las actividades ambientales para presentar propuestas complementarias sobre las esferas interconexas del desarrollo, los asuntos humanitarios y el medio ambiente. UN وسيقوم كذلك الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة بفحص ميدان الأنشطة البيئية بغرض إعداد مقترحات تكميلية بشأن المجالات المترابطة للتنمية، والشؤون الإنسانية، والبيئة.
    Acorde con los esfuerzos generales para lograr más eficiencia y coherencia, la Unión Europea celebra la creación del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema. UN ووفقا للجهود الشاملة الرامية إلى تحقيق المزيد من الكفاءة والاتساق، يرحب الاتحاد الأوروبي بإنشاء فريق الخبراء رفيعي المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    La cuestión de la financiación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas también forma parte integrante de la labor en curso del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN كما يشكل تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة جزءا لا يتجزأ من الأعمال الجارية لفريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    Reunión oficiosa de información a cargo de los Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, con ocasión de la presentación del informe del Grupo de Alto Nivel al Secretario General UN إحاطة غير رسمية يقدمها رئيسَا الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بمناسبة تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى إلى الأمين العام
    El seguimiento del Secretario General de la recomendación que hizo el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en el sentido de establecer una entidad de las Naciones Unidas que se centre en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, así como cualquier medida que adopten al respecto los Estados Miembros también repercutirán en esa cooperación futura. UN وقد ركزت متابعة الأمين العام لتوصية الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، القاضية بإنشاء كيان واحد داخل الأمم المتحدة، ركزت على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وأية إجراءات قد تتخذها الدول الأعضاء بشأن ذلك، من شأنها أن تؤثر أيضا على هذا التعاون في المستقبل.
    Pediré a los jefes de los departamentos y entidades pertinentes que ayuden también a analizar los mandatos y que ofrezcan alternativas para posibles reorientaciones de los programas en diferentes ámbitos y, cuando corresponda, para que sean examinadas por el Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema. UN وسأطلب إلى رؤساء الإدارات والكيانات المعنية تقديم المساعدة أيضا في تحليل الولايات وتوفير الخيارات لإمكانية القيام بتحولات برنامجية في المجالات المختلفة، ولكي ينظر فيها الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، عند الاقتضاء.
    El Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema examinará el papel de las Naciones Unidas en el ámbito normativo de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y la incorporación de la perspectiva ambiental en las actividades de las Naciones Unidas a nivel de los países. UN وسوف يتناول الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة دور الأمم المتحدة في مجال وضع قواعد الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومسألة تعميم المنظور البيئي في أنشطة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Se espera que el Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente, establecido por el Secretario General en respuesta a la Cumbre Mundial 2005, formule propuestas y recomendaciones para reforzar significativamente la labor que está realizando el sistema a ese respecto. UN والفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة الذي أنشأه الأمين العام استجابة لمؤتمر القمة العالمي يتوقع منه أن يقدم مقترحات وتوصيات يمكن أن تعزز إلى حد كبير الجهود الجارية التي تبذلها المنظومة في هذا الخصوص.
    El compromiso hacia " la unidad de las Naciones Unidas " influyó en la determinación de la Junta de trabajar en estrecha colaboración con el Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, establecido por el Secretario General, para aumentar la eficacia y el impacto de la respuesta del sistema a los complejos retos con que se enfrenta hoy en día la comunidad internacional. UN يحدد الالتزام بأمم متحدة واحدة مسار مجلس الرؤساء التنفيذيين في تصميمه على العمل بشكل وثيق مع فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لتعزيز فعالية وأثر استجابة المنظومة للتحديات المعقدة التي تواجه المجتمع الدولي اليوم.
    Otros miembros recomendaron que la Junta Ejecutiva se reuniera con los miembros del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema para informarles de la función que desempeña el INSTRAW en la investigación y la capacitación sobre cuestiones de género y en el empoderamiento de la mujer. UN 47 - وأوصى أعضاء آخرون بأن يجتمع المجلس التنفيذي بأعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لإفادته بدور المعهد في مجالي البحوث والتدريب في المسائل الجنسانية، وتمكين المرأة.
    15.00 horas Presentación de información de antecedentes sobre el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General, a cargo de un funcionario superior de las Naciones Unidas UN 00/15 معلومات أساسية يقدمها مسؤول كبير بالأمم المتحدة بشأن تقرير فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    En otras actividades, como la reforma de la gestión de los recursos humanos, la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas y el proyecto de planificación de los recursos institucionales, pasará algún tiempo antes de que se obtengan resultados. UN 14 - وستحتاج أنشطة أخرى مثل إصلاح الموارد البشرية، وتنفيذ توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، ومشروع تخطيط موارد المؤسسة، إلى بعض الوقت لتعطي ثمارها.
    Con dicho fin, el Secretario General pidió al Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema que examinara la contribución del sistema de las Naciones Unidas al logro de la igualdad de género y que formulase recomendaciones con miras a incorporar mejor la perspectiva de género en la labor de la Organización. UN 4 - ولتحقيق تلك الغاية، طلب الأمين العام إلى الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة أن يقوم بتقييم مدى مساهمة منظومة الأمم المتحدة في تحقيق المساواة بين الجنسين وتقديم توصيات بشأن الكيفية التي يمكن أن يُدمج بها منظور المساواة بين الجنسين في أعمال المنظمة على نحو أفضل.
    A la luz de la labor realizada por el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, resulta especialmente importante que aquellas entidades consolidadas que se ocupan de las cuestiones de género, investigan sobre estos temas y proporcionan capacitación a las mujeres puedan brindar asistencia a los organismos de las Naciones Unidas y a los Estados Miembros. UN 38 - وقالت إن من المهم بوجه خاص، في ضوء العمل الذي يقوم به الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، أن تكون هناك هيئات قوية تعنى بمسائل الجنسين وبأعمال البحث والتدريب المتعلقة بالمرأة حتى تصبح هذه الهيئات قادرة على تقديم المساعدة إلى وكالات الأمم المتحدة وإلى الدول الأعضاء.
    Hoy, 9 de noviembre de 2006, de las 11.00 a las 12.30 horas se celebrará en la Sala 4 una reunión oficiosa de información a cargo de los Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, con ocasión de la presentación del informe del Grupo de Alto Nivel al Secretario General. UN إعلان يقدم رئيسَا الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إحاطة غير رسمية بمناسبة تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى إلى الأمين العام، اليوم، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    12.30 horas Excmo. Sr. Shaukat Aziz, Primer Ministro del Pakistán, y Excmo. Sr. Jens Stoltenberg, Primer Ministro de Noruega, Copresidentes del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General (sobre el informe del Grupo de Alto Nivel) UN 30/12 رئيسَا الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، سعادة السيد شوكت عزيز، رئيس وزراء باكستان، وسعادة السيد جنـز ستولتنبرغ، رئيس وزراء النرويج، (بشأن تقرير الفريق)
    El Acuerdo es todavía una herramienta útil para la participación de la ONUDI en el programa de coherencia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas, elaborado sobre la base del informe titulado " Unidos en la acción " del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN ومازال الاتفاق أداة مفيدة لليونيدو للمشاركة في العمل على تحقيق الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة في ضوء تقرير " توحيد الأداء " المقدّم من الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة والذي شكّله الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus