"المعني بجامو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre Jammu y
        
    • para Jammu y
        
    • en Jammu y
        
    Informe de la Reunión del Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira, celebrada el 6 de rayab de 1423 [año de UN تقرير اجتماع فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير النزاع في جامو وكشمير
    Señalando además el informe del Grupo de Contacto sobre Jammu y Cachemira de la Organización de la Conferencia Islámica, UN وإذ يأخذ علما كذلك بتقرير فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير،
    del pueblo de Cachemira a la Reunión Ministerial del Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Jammu y Cachemira, celebrada en Islamabad el 13 de agosto de 1996 UN مذكرة مقدمة من الممثلين الحقيقيين لشعب كشمير الى الاجتماع الوزاري لفريق الاتصال المعني بجامو وكشمير التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقود في إسلام أباد في ١٣ آب/اغسطس ١٩٩٦
    Grupo de Contacto sobre Jammu y Cachemira UN فريق الاتصال المعني بجامو كشمير
    Grupo de Contacto sobre Jammu y Cachemira UN فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير
    Grupo de Contacto sobre Jammu y Cachemira UN فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير
    II. El Grupo de Contacto sobre Jammu y Cachemira (Anexo II). UN ثانيا - فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير
    Informe de la reunión del Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Jammu y Cachemira, presentado a la reunión anual de Coordinación de los Ministros UN تقرير اجتماع فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    del pueblo de Cachemira al Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Jammu y Cachemira durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas UN مذكرة مقدمة من الممثلين الحقيقيين لشعب كشمير إلى فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي، أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    En la Reunión se suscribieron las recomendaciones del Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Jammu y Cachemira. UN 69 - وأيد الاجتماع توصيات فريق الاتصال لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير.
    II. El Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (anexo II). UN ثانيا - فريق الاتصال لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير (المرفق الثاني).
    II. El Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (anexo II). UN 2 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير) المرفق الثاني).
    Informe de la Reunión del Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira, presentado ante la Reunión de Coordinación Anual de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCI UN تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    El Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (anexo II) UN اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير (المرفق الثاني).
    Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (a nivel ministerial) UN فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بجامو وكشمير (على المستوى الوزاري)
    Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (a nivel ministerial) UN فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بجامو وكشمير (على المستوى الوزاري)
    Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (a nivel ministerial) UN فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بجامو وكشمير (على المستوى الوزاري)
    Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (a nivel ministerial) UN فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بجامو وكشمير (على المستوى الوزاري)
    Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (a nivel ministerial) UN فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بجامو وكشمير (على المستوى الوزاري)
    Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (a nivel ministerial) UN فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بجامو وكشمير (على المستوى الوزاري)
    ix) Exhorten a la India a que acepte la misión de investigación de la OCI, dirigida por el Representante Especial del Secretario General para Jammu y Cachemira; UN ' 9` دعوة الهند إلى قبول بعثة منظمة المؤتمر الإسلامي لتقصي الحقائق التي سيرأسها الممثل الخاص للأمين العام المعني بجامو وكشمير؛
    Se pidió que se aplicaran íntegramente las recomendaciones formuladas en el informe de la Misión de la OCI encabezada por el Representante Especial del Secretario General en Jammu y Cachemira. UN ودعا إلى التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في تقرير بعثة منظمة الاجتماع الإسلامي برئاسة الممثل الخاص للأمين العام المعني بجامو وكشمير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus