Publicación de la Oficina del Primer Ministro, la Secretaría General para la Igualdad y el Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad. | UN | طبعة الوزارة المقدمة إلى رئيس الوزراء، الأمانة العامة المعنية بالمساواة ومركز البحوث المعني بمسائل المساواة. |
Proyecto NOW, Secretaría General para la Igualdad y Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad | UN | الأمانة العامة المعنية بالمساواة ومركز البحوث المعني بمسائل المساواة |
Procesamiento de datos: Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad. | UN | من إعداد: مركز البحوث المعني بمسائل المساواة |
:: Elevación de la jerarquía del Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad e inauguración de nuevas dependencias. | UN | :: النهوض بمركز البحوث المعني بمسائل المساواة وإنشاء وحدات جديدة في إطاره |
:: Equipos de información y asesoramiento para la mujer, organizados por el Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad, en cinco distritos de Grecia. | UN | :: أفرقة المعلومات والمشورة التابعة لمركز البحوث المعني بمسائل المساواة والعاملة لصالح المرأة في أقاليم اليونان الخمسة |
Dos de las denuncias fueron presentadas por hombres; las demás, por las mujeres interesadas, por el funcionario encargado de las cuestiones relativas a la igualdad de trato o por el presidente del grupo de trabajo sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad de trato. | UN | وقدم اثنين من هذه الالتماسات رجلان؛ أما شكاوى التنظيم اﻷخرى كلها فقد قدمها إما النساء المعنيات وإما الموظف المسؤول عن المساواة في المعاملة وإما رئيس الفريق العامل المعني بمسائل المساواة في المعاملة. |
Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad | UN | مركز البحوث المعني بمسائل المساواة |
Por último, el Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad ha proyectado realizar un estudio crítico de las cuestiones relativas al género y los medios de comunicación, que estará terminado para fines del último semestre de 2001. | UN | وأخيرا فقد خطَّط مركز البحوث المعني بمسائل المساواة لإجراء دراسة عن القضايا الجنسانية ووسائل الإعلام وعلى أن يتم إنجازها مع نهاية الربع الأخير من عام 2001. |
8. " Mujer: tu derecho al empleo - Ayuda y autoayuda " . Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad | UN | 8 - " المرأة: حَقُّكِ في التوظيف - المساعدة والمساعدة الذاتية - مركز البحوث المعني بمسائل المساواة |
Está integrada por un funcionario político, un funcionario de carrera en representación conjunta de los Ministerios pertinentes y del Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad y expertos de gran prestigio de la comunidad académica y de los movimientos de mujeres. | UN | وتتألف من أحد السياسيين وأحد موظفي الوزارات المسؤولة بصورة مشتركة ومركز البحوث المعني بمسائل المساواة بالإضافة إلى خبراء رفيعي المستوى سواء من الدوائر الأكاديمية أو من الحركة النسائية. |
2. Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad | UN | :: مركز البحوث المعني بمسائل المساواة |
El Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad, que supervisa la Secretaría General para la Igualdad, proyecta elaborar un estudio analítico de temas vinculados con la participación de mujeres y hombres en los centros donde se adoptan decisiones. | UN | ويعكف مركز البحوث المعني بمسائل المساواة الذي تشرف عليه الأمانة العامة المعنية بالمساواة على التخطيط لوضع دراسة استعراضية عن قضايا مشاركة الجنسين في مراكز صنع القرار |
5. Interconexión de los maestros utilizando el sitio web del Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad en Internet | UN | 5 - إنشاء شبكات للمدرسين عن طريق موقع مركز البحوث المعني بمسائل المساواة على شبكة الإنترنت |
El Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad (KETHY), una persona jurídica del sector privado que se estableció en 1994, tiene su sede en Atenas y filiales en Salónica, Patrás, Vólos y Herákleion y funciona bajo la supervisión de la Secretaría General para la Igualdad, dependiente del Ministerio del Inte-rior, Administración Pública y Descentralización. | UN | مركز البحوث المعني بمسائل المساواة هو كيان قانوني بالقطاع الخاص تم إنشاؤه عام 1994، ويتخذ مقره في أثينا وله فروع في ثيسالونيكي وباترا وفولوس وإيراكليو، ويعمل تحت إشراف الأمانة العامة المعنية بالمساواة بوزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية. |
7. " Establecimiento de empresas de mujeres " . Publicación de la Oficina del Primer Ministro, la Secretaría General para la Igualdad y el Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad. | UN | 7 - " إقامة مشاريع للمرأة " طبعة الوزارة المقدمة إلى رئيس الوزراء، الأمانة العامة المعنية بالمساواة ومركز البحوث المعني بمسائل المساواة. |
8. " Educación e igualdad de oportunidades " . Publicación de la Oficina del Primer Ministro, la Secretaría General para la Igualdad y el Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad | UN | 8 - " التعليم والفرص المتكافئة " طبعة الوزارة المقدمة إلى رئيس الوزراء، الأمانة العامة المعنية بالمساواة ومركز البحوث المعني بمسائل المساواة. |
5. Producción de material didáctico intervencionista y no machista en el marco de EPEAK, la Secretaría General para la Igualdad y el Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad | UN | 5 - إنتاج عنصر للتدخُّل - مادة تربوية غير قائمة على نوع الجنس في سياق مشروع تعزيز الوعي بالمساواة والأمانة العامة المعنية بالمساواة ومركز البحوث المعني بمسائل المساواة |
Enfoque estadístico de las características socioeconómicas de la mujer desempleada " , Estudio del Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad | UN | معالجة إحصائية للملامح الاجتماعية الاقتصادية للمرأة في حالة البطالة " (دراسة) مركز البحوث المعني بمسائل المساواة |
7. " Estudio de la interconexión de los subsistemas de formación profesional con el mercado de trabajo " . Centro de Investigación sobre Cuestiones Relativas a la Igualdad | UN | 7 - " دراسة للترابط بين أنظمة التدريب المهني الفرعية وبين سوق العمل " (دراسة) مركز البحوث المعني بمسائل المساواة |