"المعني بنقل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre transferencia
        
    • sobre la transferencia
        
    • Group on
        
    • de traslado
        
    • sobre el movimiento
        
    • en Transferencia
        
    • sobre transferencias
        
    Grupo de expertos sobre transferencia de tecnología, Grupo Consultivo de Expertos, Junta Ejecutiva del Mecanismo de Desarrollo Limpio UN فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، فريق الخبراء الاستشاري، المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Informe del Grupo de Expertos sobre transferencia de Tecnología (GETT) correspondiente a 2003. UN تقرير فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2003.
    :: Prestación de apoyo al grupo de expertos sobre transferencia de tecnología, incluso en los sectores de la eficiencia energética y el suministro de energía UN :: دعم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في قطاعات من بينها قطاعات كفاءة الطاقة والإمداد بالطاقة
    ESTADO DE LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE TRABAJO sobre la transferencia DE TECNOLOGÍAS ECOLÓGICAMENTE RACIONALES, COOPERACIÓN Y FOMENTO DE LA CAPACIDAD UN حالة تنفيذ برنامج العمل المعني بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    Miembro del Grupo de la Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York sobre la transferencia de tecnología al Oriente Medio desde 1982. UN عضو، منذ عام ١٩٨٢، في الفريق المعني بنقل التكنولوجيا إلى الشرق اﻷوسط التابع لكلية القانون بجامعة نيويورك.
    Draft report by the Chair of the Expert Group on Technology Transfer UN مشروع تقرير مقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Asimismo, el equipo de traslado pidió a los arquitectos e ingenieros que había contratado que lo asesoraran sobre la necesidad de emprender trabajos adicionales antes de proceder a aprobar nuevos gastos. UN وحصل الفريق المعني بنقل المكتب على المشورة أيضا من المعماريين والمهندسين الذين احتفظ بهم الفريق بشأن ضرورة القيام بأعمال إضافية قبل الموافقة على أي نفقات أخرى.
    Subgrupo sobre el movimiento transfronterizo del equipo de computadoras usado y que ha llegado al final de su vida útil UN الفريق الفرعي المعني بنقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود
    26. En marzo de 1994 tuvo lugar en Nueva York la reunión, entre períodos de sesiones, del Grupo Especial de Trabajo sobre transferencia de tecnología y cooperación. UN ٦٢- وقد اجتمع الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات المعني بنقل التكنولوجيا والتعاون، في نيويورك في آذار/مارس ٤٩٩١.
    Su Gobierno, por consiguiente, acoge con agrado las actividades en marcha para elaborar una estrategia intergubernamental de aplicación de las decisiones de la Reunión de Cartagena sobre transferencia de tecnología ecológicamente racional, cooperación y el aumento de la capacidad. UN ولذلك رحبت حكومة بلده بالجهود الجارية لوضع استراتيجية حكومية دولية لتنفيذ قرارات اجتماع قرطاجنة المعني بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    Se espera poder adoptar una decisión en Nairobi sobre los resultados del análisis del proceso de examen del marco de transferencia de tecnología y del mandato del Grupo de Expertos sobre transferencia de Tecnología. UN وكان من المتوقع اتخاذ قرار في نيروبي بشأن نتائج استعراض عملية مراجعة إطار نقل التكنولوجيا وصلاحيات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    También espera que el estudio sobre actividades de transferencia tecnológica dentro del sistema de las Naciones Unidas emprendido por el grupo de trabajo de todo el sistema sobre transferencia de tecnología formule recomendaciones sobre el modo de agilizar y simplificar el proceso. UN كما أعرب عن أمله في أن يسفر مسح أنشطة نقل التكنولوجيا داخل منظومة الأمم المتحدة، الذي يضطلع به الفريق العامل الشامل للمنظومة المعني بنقل التكنولوجيا، عن توصيات بشأن كيفية تعجيل العملية وترشيدها.
    3. Grupo especial de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones sobre transferencia de tecnología y cooperación, Nueva York, febrero de 1994. UN ٣- تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية فيما بين الدورات المعني بنقل التكنولوجيا والتعاون، نيويورك، شباط/فبراير ٤٩٩١.
    6. En la misma sesión, el Oficial de Asuntos Económicos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo informó a la Comisión sobre la próxima reunión del Grupo de expertos sobre transferencia de tecnología y acuerdos internacionales. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، قدم مسؤول الشؤون الاقتصادية، الأونكتاد، إحاطة للجنة بشأن اجتماع فريق الخبراء المقبل المعني بنقل التكنولوجيا والترتيبات الدولية.
    Estamos dispuestos a participar activamente, en el ámbito de la Conferencia, en las negociaciones sobre la transferencia de minas. UN وإننا مستعدون للمشاركة بنشاط في المفاوضات في إطار المؤتمر المعني بنقل الألغام.
    Presidente de numerosas reuniones internacionales, entre ellas el Grupo de trabajo de la OMC sobre la transferencia de tecnología UN ترأس الكثير من الاجتماعات الدولية، بما في ذلك الفريق العامل المعني بنقل التكنولوجيا التابع لمنظمة التجارة العالمية
    I. ESTADO DE LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE TRABAJO sobre la transferencia DE TECNOLOGÍAS ECOLÓGICAMENTE RACIONALES, COOPERACIÓN Y FOMENTO DE LA CAPACIDAD UN أولا - حالة تنفيذ برنامج العمل المعني بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    El orador lamenta que el Grupo de Trabajo especial sobre la transferencia de tecnología de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible haya debido abandonar su labor después de un año. UN وأعرب المتكلم عن أسفه لاضطرار الفريق العامل المخصص المعني بنقل التكنولوجيا والتابع للجنة التنمية المستدامة إلى وقف أعماله بعد عام واحد.
    Development and transfer of technologies. Expert Group on technology transfer. UN تطوير التكنولوجيات ونقلها: فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    El equipo de traslado se ocupó de fiscalizar todos los pagos efectuados a los contratistas y subcontratistas. UN وقد اضطلع الفريق المعني بنقل المكتب بدور الرقابة على كافة المدفوعات التي دفعت للمقاولين والمقاولين من الباطن.
    Subgrupo sobre el movimiento transfronterizo de los equipos de computadoras usados y que han llegado al final de su vida útil UN الفريق الفرعي المعني بنقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود
    MIEMBROS DEL GRUPO DE EXPERTOS en Transferencia UN أعضاء فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Creo que puedo decir esto en nombre del Embajador Hoffmann, en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre transferencias internacionales de armas. UN وأرى أن بإمكاني أن أقول هذا بالنيابة عن السفير هوفمان، بوصفه رئيسا للفريق العامل المعني بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus