"المعهد الدانمركي لحقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Instituto Danés de Derechos
        
    • el Instituto Danés para los Derechos
        
    • Instituto de Derechos
        
    • el Centro Danés de Derechos
        
    • Comisión Nacional de Derechos
        
    • institución nacional de derechos
        
    Aunque el Instituto Danés de Derechos Humanos puede haber presentado un informe, el Gobierno no le ha solicitado que lo haga. UN وفي حين أن المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان كان باستطاعته تقديم تقرير، فإن الحكومة لم تطلب منه القيام بذلك.
    De la ley se desprendía que los recursos relativos a violaciones de la prohibición de la discriminación podían presentarse ante el Instituto Danés de Derechos Humanos. UN ونص القانون على إمكانية قيام المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بالنظر في الطعون المتعلقة بانتهاك الحظر على التمييز.
    El informe se preparó en colaboración con el Instituto Danés de Derechos Humanos, que prestó asesoramiento sobre el contenido y el proceso. UN وأُعد التقرير بالتحاور مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، الذي أسدى المشورة بشأن المحتويات والعملية.
    El Foro Permanente recomienda una cooperación productiva con el Instituto Danés para los Derechos Humanos, centrada en la capacitación y la concienciación, en el marco de las comisiones nacionales de derechos humanos de África. UN ويوصي المنتدى بإقامة تعاون مثمر مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، يركز على تقديم تدريب وتوعية في إطار اللجان الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا.
    Este Consejo independiente colaborará con el Instituto Danés de Derechos Humanos en la promoción y protección de los derechos humanos en Groenlandia. UN وسيعمل المجلس المستقل بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في غرينلند.
    El Parlamento de las islas Feroe, Lagtinget, decidió en 2012 que el mandato del Instituto Danés de Derechos Humanos no se ampliaría para abarcar a las islas. UN وفي عام 2012، قرر برلمان جزر فارو أنه لا ينبغي توسيع نطاق ولاية المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بحيث تمتد لتشمل الجزر.
    El Consejo coopera con el Instituto Danés de Derechos Humanos en el seguimiento de la situación de los derechos humanos en Groenlandia. UN ويتعاون المجلس مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان على رصد حالة حقوق الإنسان في غرينلند.
    Protection against racial discrimination: ICERD, Instituto Danés de Derechos Humanos, 2005. UN Protection against Racial Discrimination: ICERD، المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، DIHR, 2005
    Son ejemplos dentro de esta categoría la iniciativa " Business Leaders ' Initiative for Human Rights " (BLIHR) y el proyecto del Instituto Danés de Derechos Humanos sobre los derechos humanos y las empresas comerciales. UN ومن الأمثلة في هذه الفئة مبادرة قادة الأعمال التجارية من أجل حقوق الإنسان ومشروع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والأعمال التجارية.
    3. El Comité señala con reconocimiento la aportación hecha a sus deliberaciones por el Instituto Danés de Derechos Humanos y por diversas organizaciones no gubernamentales (ONG). UN 3- وتلاحظ اللجنة بتقدير مساهمات المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان ومنظمات حكومية شتى في مداولاتها.
    Además, pidió una aclaración sobre las facultades del Instituto Danés de Derechos Humanos para investigar, motu propio o de otro modo, las denuncias sobre derechos humanos. UN وطلبت مزيداً من التوضيح بشأن صلاحيات المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان في التحقيق، من تلقاء نفسه أو خلاف ذلك، في الشكاوى المتعلقة بحقوق الإنسان.
    78. La Argentina valoró las iniciativas nacionales e internacionales de Dinamarca a través de la labor del Instituto Danés de Derechos Humanos. UN 78- واعترفت الأرجنتين بمبادرات الدانمرك الوطنية والدولية، من خلال عمل المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    4. Instituto Danés de Derechos Humanos UN 4- المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    17. El Instituto Danés de Derechos Humanos es una institución nacional de derechos humanos de la categoría A de conformidad con los Principios de París. UN 17- المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان هو مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تنتمي إلى " الفئة ألف " وفقاً لمبادئ باريس.
    Instituto Danés de Derechos Humanos UN المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    El Instituto Danés de Derechos Humanos ha sido nombrado recientemente por el Parlamento de Dinamarca como organismo de promoción de la igualdad en relación con el género. UN عين البرلمان الدانمركي مؤخرا المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بوصفه الهيئة المعنية بالمساواة فيما يتعلق بالشؤون الجنسانية.
    Esto significa que, de ahora en adelante, el Instituto Danés de Derechos Humanos tiene el mandato de fomentar, evaluar, supervisar y apoyar la igualdad de trato entre mujeres y hombres sin discriminación por motivos de género. UN ويعني هذا أن المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان صار مكلفا منذ الآن بتعزيز المساواة في المعاملة بين المرأة والرجل وتقييمها ورصدها ودعمها، دون تمييز على أساس نوع الجنس.
    El Foro Permanente recomienda una cooperación productiva con el Instituto Danés para los Derechos Humanos, centrada en la capacitación y la concienciación, en el marco de las comisiones nacionales de derechos humanos de África. UN 86 - ويوصي المنتدى الدائم بإقامة تعاون مثمر مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، يركز على تقديم تدريب وتوعية في إطار اللجان الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا.
    8. El 4 de marzo de 2008, el Relator Especial pronunció una conferencia en el Instituto Danés para los Derechos Humanos en Copenhague, sobre el tema " Los derechos humanos después del 9 de septiembre ¿sólo un retroceso o también una oportunidad? " . UN 8- وفي 4 آذار/مارس 2008، ألقى المقرر الخاص محاضرة في المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان في كوبنهاغن عنوانها " حقوق الإنسان بعد 11 أيلول/سبتمبر - ردة فعل عنيفة أم فرصة أيضاً " ؟
    La ley fue enmendada en 2004 para asignar al Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca el mandato de atender las denuncias de discriminación laboral. UN وتم تعديل القانون في عام 2004 لتكليف المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بمهمة تلقي شكاوى فردية تتعلق بالتمييز في العمل.
    el Centro Danés de Derechos Humanos seguirá actuando como representante de las instituciones ante el Comité de Verificación de Poderes del CIC. UN وسيبقى المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان الممثل المعتمد لدى لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق الدولية.
    Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger UN المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان أمين المظالم في إكوادور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus