Concretamente, se realizó un curso práctico sobre asistencia normativa y técnica para facilitar la ratificación de la Convención al Gobierno de Myanmar. | UN | ويُذكَرُ تحديداً أنَّ حلقة عمل بشأن المساعدة المعيارية والتقنية لتسهيل التصديق على الاتفاقية قد نُظِّمت من أجل حكومة ميانمار. |
Estos programas aprovechan la capacidad normativa y técnica de los programas mundiales de la UNODC en zonas geográficas específicas. | UN | وتستفيد هذه البرامج من المهارات المعيارية والتقنية لبرامج المكتب العالمية في مناطق جغرافية محددة. |
Muchos oradores encomiaron a la UNODC por la asistencia normativa y técnica que prestaba. | UN | وأثنى العديد من المتكلِّمين على المكتب لتقديمه المساعدة المعيارية والتقنية. |
Aprovechando la capacidad normativa y técnica de su personal, la Oficina ha reestructurado su labor para garantizar la continuidad entre los aspectos normativos y los de asistencia técnica y operacional. | UN | وقد قام المكتب، مستفيدا في ذلك من المهارات المعيارية والتقنية المتوافرة لدى موظفيه، بإعادة تنظيم عمله بما يكفل الاستمرارية بين الجوانب المعيارية والتنفيذية وتلك المتصلة بالمساعدة التقنية. |
Aprovechando la capacidad normativa y técnica de su personal, la Oficina ha reestructurado su labor para garantizar la continuidad entre los aspectos normativos y los de asistencia técnica y operacional. | UN | وقد قام المكتب، مستفيدا في ذلك من المهارات المعيارية والتقنية المتوافرة لدى موظفيه، بإعادة تنظيم عمله بما يكفل الاستمرارية بين الجوانب المعيارية والتنفيذية وتلك المتصلة بالمساعدة التقنية. |
Aprovechando la capacidad normativa y técnica de su personal, la Oficina ha reestructurado su labor para garantizar la continuidad entre los aspectos normativos y los de asistencia técnica y operacional. | UN | وقد قام المكتب، مستفيدا في ذلك من المهارات المعيارية والتقنية المتوافرة لدى موظفيه، بإعادة تنظيم عمله بما يكفل الاستمرارية بين الجوانب المعيارية والتنفيذية وتلك المتصلة بالمساعدة التقنية. |
b) Asistencia normativa y técnica a un gobierno local mediante un marco normativo y operacional mejorado centrado en el diseño y la aplicación de políticas de vivienda encaminadas a la creación de opciones de vivienda asequible (1) [2] | UN | (ب) تقديم المساعدة المعيارية والتقنية لإحدى السلطات الحكومية المحلية، عن طريق إطار معياري وتشغيلي معزز يركز على تصميم وتنفيذ سياسات للإسكان تستهدف خيارات توفير الإسكان الميسر (1) [2] |