Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | إذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
La capacidad de pago debe seguir siendo el criterio fundamental para determinar las tasas de prorrateo. | UN | ويجب أن تظل القدرة على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد معدلات اﻷنصبة المقررة. |
7. La capacidad de pago es el criterio fundamental para establecer la escala de cuotas. | UN | ٧ - القدرة على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | إذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
A ese respecto, el principio legalmente establecido de la capacidad de pago es el criterio fundamental para la determinación de la escala. | UN | وفي هذا الصدد، كان المبدأ الراسخ قانونا المتعلق بالقدرة على الدفع هو المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة. |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، " أولا |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هى المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Reafirmando que la capacidad de pago de los Estados Miembros es el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas y que los gastos de la Organización deben prorratearse en general de conformidad con la capacidad de pago, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وأن قسمة نفقات المنظمة ينبغي أن تكون بوجه عام، وفقا للقدرة على الدفع، |
2. Reafirma el principio de la capacidad de pago como el criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas y conviene, en principio, en establecer un órgano especial para estudiar la aplicación de este principio en la determinación de la escala de cuotas y en examinar más adelante en el cuadragésimo octavo período de sesiones sus mandatos y modalidades. | UN | ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة إعمال هذا المبدأ في تحديد جدول اﻷنصبة المقررة والنظر في ولاياتها وصيغها في مرحلة لاحقة في الدورة الثامنة واﻷربعين. ــ ــ ــ ــ ــ |
El principio de la capacidad de pago de los Estados es la piedra angular del mecanismo de prorrateo de las contribuciones y constituye un criterio fundamental para determinar la escala de cuotas, como ha confirmado la Asamblea General en repetidas ocasiones. | UN | وأضاف أن مبدأ القدرة على الدفع يشكل حجر الزاوية ﻵلية القسمة وأنه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة، على نحو ما أكدته تكرارا الجمعية العامة. |
La capacidad de pago debe continuar siendo el criterio fundamental para determinar la escala de cuotas, y todo cambio metodológico que pudiera desviar los resultados finales de este concepto debe ser minimizado. | UN | وينبغي أن تظل القدرة على الدفع المعيار اﻷساسي لتحديد الجدول؛ وأية تغييرات منهجية يمكن أن تؤدي بالنتائج النهائية إلى الانحراف عن هذا المفهوم ينبغي أن تقلل إلى أدنى حد. |
Ahora bien, a juicio de mi país, tal modificación tendrá que atenerse en todas las categorías a la aplicación estricta del principio de la distribución geográfica equitativa, y esa equidad debe ser en realidad el criterio fundamental para determinar quiénes deberán ocupar asientos en el Consejo. | UN | لكن هذا التغيير، في رأي بلادي، يجب أن يقوم، بالنسبة لفئات العضوية كافة، على التطبيق الصارم لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل الذي يجب أن يكون المعيار اﻷساسي لتحديد البلدان التي ينبغي أن تكون أعضاء في مجلس اﻷمن. |
Es necesario lograr un consenso para la distribución justa y equitativa de los gastos de la Organización. Al respecto, el orador reitera que la capacidad de pago real de los Estados Miembros constituye el criterio fundamental para establecer una escala que cuente con la aprobación de todos y contribuya a consolidar la situación financiera de la Organización y del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأكد ضرورة التوصل إلى اتفاق آراء بشأن قسمة نزيهة ومنصفة لنفقات المنظمة وكرر أن القدرة الحقيقية للدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول أنصبة يكون مقبولا للجميع ويساعد على تعزيز اﻷساس المالي للمنظمة ومنظومة اﻷمم المتحدة. |
Jordania señala que la capacidad de pago debe seguir siendo el criterio fundamental para el establecimiento de la escala de cuotas. | UN | ١٧ - ولفت ممثل اﻷردن النظر إلى أن القدرة على الدفع يجب أن تظل المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة. |
5. Examen de todos los aspectos de la aplicación del principio de la capacidad de pago como criterio fundamental para la determinación de la escala de cuotas para el presupuesto ordinario. | UN | ٥ - دراسة جميع جوانب تنفيذ مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة للاشتراكات في الميزانية العادية. |