"المفصل في الجدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • detalla en el cuadro
        
    • indica en el cuadro
        
    • desglosados en el cuadro
        
    • detallan en el cuadro
        
    Las necesidades de recursos adicionales, una vez compensadas parcialmente por las reducciones de los gastos mencionadas, generan una necesidad de recursos adicionales neta de 56.173.100 dólares en el período 2008/2009, como se detalla en el cuadro siguiente: UN 8 - والاحتياجات الإضافية التي تم تعويضها جزئيا بتخفيضات الإنفاق المشار إليها أعلاه تترتب عليها احتياجات إضافية صافية قدرها 100 173 56 دولار في الفترة 2008/2009، على النحو المفصل في الجدول أدناه:
    b) La reasignación propuesta de 51 plazas existentes, según se detalla en el cuadro 5; UN (ب) النقل المقترح لـ 51 وظيفة قائمة، على النحو المفصل في الجدول
    d) Redistribuir 50 plazas aprobadas, como se detalla en el cuadro 6, del siguiente modo: UN (د) نقل خمسين وظيفة مع معتمد على النحو المفصل في الجدول 6، كالتالي:
    Se sigue apoyando la movilidad interinstitucional de los funcionarios, como se indica en el cuadro 7. UN ولا يزال العمل جاريا على دعم تنقل الموظفين فيما بين الوكالات، على النحو المفصل في الجدول 7.
    426. El Grupo estima que una cuantía prudente para la reclamación de la SAT por pérdidas de sus existencias en Wafra es de 7.522.163 dólares de los EE.UU., desglosados en el cuadro que sigue. UN 426- ويستنتج الفريق أن المبلغ يشكل مبلغــاً معقولاً لمطالبة الشركــة عن خسائر مخزونها في الوفرة هو 163 522 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة ، على النحو المفصل في الجدول التالي.
    b) El redespliegue propuesto de 18 plazas, 5 de funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 13 de contratación local, según se detalla en el cuadro 6; y UN (ب) النقل المقترح لـ 18 وظيفة، منها 5 وظائف فنية وطنية و 13 وظيفة من الرتبة المحلية، على النحو المفصل في الجدول
    El total de necesidades por valor de 95.400 dólares guardan relación con la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y con la sección 24, Derechos humanos, según se detalla en el cuadro 30. UN وتتصل الاحتياجات البالغة 400 95 دولار بالباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، على النحو المفصل في الجدول 30 أدناه.
    489. El Grupo recomienda que se otorgue a la SAT una indemnización total de 505.587.451 dólares según se detalla en el cuadro siguiente: UN 489- يوصي الفريق بدفع تعويض إجمالي للشركة قدره 451 587 505 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، على النحو المفصل في الجدول التالي:
    489. El Grupo recomienda que se otorgue a la SAT una indemnización total de 505.587.451 dólares según se detalla en el cuadro siguiente: UN 489- يوصي الفريق بدفع تعويض إجمالي للشركة قدره 451 587 505 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، على النحو المفصل في الجدول التالي:
    a) Aprobar los puestos adicionales solicitados en relación con las secciones 3, 7, 29D y 31, según se detalla en el cuadro siguiente: UN (أ) الموافقة على وظائف جديدة على النحو المطلوب في الأبواب 3 و 7 و 29 دال و 31 بالشكل المفصل في الجدول التالي:
    IS3.16 El crédito estimado de 7.619.300 dólares, que refleja una disminución de 181.100 dólares con respecto al nivel actual, se destina al mantenimiento de 43 puestos, como se detalla en el cuadro IS3.8 supra. UN ب إ 3-16 يتصل الاعتماد المقدر بمبلغ 300 619 7 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 100 181 دولار عن المستويات الحالية، بالإبقاء على 43 وظيفة وذلك على النحو المفصل في الجدول ب إ 3-8 أعلاه.
    El proyecto de presupuesto del programa necesario para realizar las actividades del programa de trabajo de los cuatro subprogramas para el bienio 2008 - 2009 se calcula en 85,7 millones de dólares de los EE.UU., como se detalla en el cuadro 6. UN 55 - تقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 المطلوبة لتنفيذ أنشطة برنامج العمل في البرامج الفرعية الأربعة بمبلغ 85.7 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول 6.
    c) La reclasificación propuesta en una categoría superior de 12 plazas existentes, según se detalla en el cuadro 6. UN (ج) إعادة التصنيف المقترحة لـ 12 وظيفة قائمة إلى رتب أعلى، على النحو المفصل في الجدول 6.
    a) La redistribución de 67 puestos a la Oficina de Apoyo de la UNAMA en Kuwait, como se detalla en el cuadro 5; UN (أ) نقل 67 وظيفة إلى مكتب دعم البعثة في الكويت، على النحو المفصل في الجدول
    c) La supresión de 182 puestos, como se detalla en el cuadro 4; UN (ج) إلغاء 182 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول
    c) La redistribución propuesta de 28 plazas de contratación local en la Oficina de Apoyo en Kuwait que se detalla en el cuadro 5. UN (ج) اقتراح بنقل 28 وظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، على النحو المفصل في الجدول 5.
    a) La supresión de 26 puestos, que se detalla en el cuadro 4; UN (أ) الإلغاء المقترح لـ 26 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول
    Catorce funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones en el período que abarca el presente informe, como se indica en el cuadro que figura a continuación. UN ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ١٤ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه.
    A.27E.12 La suma de 6.208.400 dólares se destinará al mantenimiento de 40 puestos, como se indica en el cuadro A.27E.10. UN ألف-27 هاء-12 تغطي الاحتياجات البالغة 400 208 6 دولار تكاليف استمرار 40 وظيفة على النحو المفصل في الجدول ألف-27 هاء-10.
    A mayo de 2011 había 621 informes atrasados, como se indica en el cuadro 1. UN وحتى أيار/مايو 2011، كان هناك 621 تقريرا متأخرا عن موعده، على النحو المفصل في الجدول 1.
    426. El Grupo estima que una cuantía prudente para la reclamación de la SAT por pérdidas de sus existencias en Wafra es de 7.522.163 dólares de los EE.UU., desglosados en el cuadro que sigue. UN 426- ويستنتج الفريق أن المبلغ يشكل مبلغــاً معقولاً لمطالبة الشركــة عن خسائر مخزونها في الوفرة هو 163 522 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة ، على النحو المفصل في الجدول التالي.
    Cuadro A.16A.17 A.16A.23 La suma de 3.586.400 dólares, que refleja una disminución de 732.100 dólares se relaciona con la continuación de los 23 puestos que se detallan en el cuadro A.16A.17. UN م-16-ألف-23 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 400 586 3 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 100 732 دولار، تكاليف الاستمرار في 23 وظيفة على النحو المفصل في الجدول م-16 ألف-17.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus