"المفوضية السامية أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Oficina del Alto Comisionado que
        
    • la Oficina del Alto Comisionado a que
        
    • Oficina del Alto Comisionado debe
        
    • la Alta Comisionada que
        
    • el Alto Comisionado
        
    • Alto Comisionado que organizara
        
    • Alto Comisionado para los Derechos Humanos que
        
    También pidió a la Oficina del Alto Comisionado que informara a la Comisión en su 61º período de sesiones acerca de los progresos hechos respecto de esta cuestión. UN كما طلبت إلى المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذه المسألة.
    El Consejo pidió también a la Oficina del Alto Comisionado que le presentara un resumen de las deliberaciones del taller en un momento oportuno conforme al programa de trabajo del Consejo. UN وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تقدم إليه موجزاً عن مناقشات حلقة العمل، في وقت يتفق مع برنامج عمله.
    La Misión Permanente de Grecia pide a la Oficina del Alto Comisionado que tenga a bien distribuir la presente respuesta como documento del noveno período de sesiones. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية أن تعمم هذا الرد كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة.
    El Consejo también pidió a la Oficina del Alto Comisionado que le presentara un resumen de las deliberaciones del taller en un momento oportuno conforme al programa de trabajo del Consejo. UN وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تقدم إليه موجزاً عن مناقشات حلقة العمل، في وقت يتفق مع برنامج عمله.
    La Misión Permanente de Grecia ruega a la Oficina del Alto Comisionado que tenga a bien distribuir el texto adjunto como documento del 13º período de sesiones. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية أن تعمم النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة.
    8. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que informe a la Comisión en su 58º período de sesiones acerca de los progresos hechos respecto de esta cuestión; UN 8- ترجو من المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز في هذه المسألة؛
    10. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que informe a la Comisión en su 61.º período de sesiones acerca de los progresos hechos respecto de esta cuestión; UN 10- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذه المسألة؛
    20. Pide también a la Oficina del Alto Comisionado que intensifique su cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; UN 20- تطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تعزز التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛
    7. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que informe al 61.º período de sesiones de la Comisión de la marcha de la aplicación de la presente resolución; UN 7- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    4. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que proporcione todo el apoyo administrativo y los recursos financieros y humanos necesarios al Representante Especial para llevar a cabo su mandato; UN 4- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى الممثل الخاص كل ما يلزم من دعم إداري وموارد مالية وبشرية للاضطلاع بولايته؛
    4. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que proporcione todo el apoyo administrativo y los recursos financieros y humanos necesarios al Representante Especial para llevar a cabo su mandato; UN 4- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى الممثل الخاص كل ما يلزم من دعم إداري وموارد مالية وبشرية للاضطلاع بولايته؛
    La Misión Permanente del Perú agradecería a la Oficina del Alto Comisionado que se hiciera distribuir la presente nota verbal y el anexo como documento oficial de la Comisión de Derechos Humanos en su 610 periodo de sesiones. UN وترجو البعثة الدائمة لبيرو من المفوضية السامية أن تتفضل بالإيعاز بتوزيع هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    3. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que preste a la Experta independiente el apoyo necesario para que pueda desempeñar este mandato. UN 3- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم للخبيرة المستقلة الدعم اللازم لتمكينها من تنفيذ ولايتها.
    3. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que preste a la Experta independiente el apoyo necesario para que pueda desempeñar este mandato. UN 3- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى الخبيرة المستقلة الدعم اللازم لتمكينها من تنفيذ ولايتها.
    2. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que presente al Consejo un resumen de las deliberaciones del taller conforme al programa de trabajo del Consejo. UN 2- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى المجلس موجزاً للمناقشات التي ستُجرى في حلقة العمل، طبقاً لبرنامج عمل المجلس.
    El Consejo solicitó además a la Oficina del Alto Comisionado que, antes de su 14º período de sesiones, preparara un informe sobre los resultados de la consulta en que se resumieran las deliberaciones. UN وكذلك طلب المجلس إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة تقريراً عن نتائج هذه المشاورة، في شكل موجز للمناقشات.
    6. Solicita también a la Oficina del Alto Comisionado que presente dichas orientaciones técnicas al Consejo de Derechos Humanos; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تقدم ما يُوضَعُ من إرشادات تقنية إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    3. Solicita también a la Oficina del Alto Comisionado que prepare un informe sobre los resultados de la mesa redonda en forma de resumen. UN 3 - يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز.
    19. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; UN 19 - يناشد المفوضية السامية أن تتخذ منطلقاً لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    La Oficina del Alto Comisionado debe hacer todo lo posible para remediar la situación, pues no son solo los trabajos del Comité de Derechos Humanos los que se verán afectados, sino los del sistema en su conjunto. UN وعلى المفوضية السامية أن تعمل من أجل إيجاد علاج لهذا الوضع حيث إن أعمال اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليست وحدها التي ستتأثر من جراء ذلك وإنما ستتأثر المنظومة بأسرها.
    4. Pide a la oficina de la Alta Comisionada que preste al grupo de redacción toda la asistencia necesaria para que pueda llevar a cabo su tarea. UN 4- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى فريق الصياغة كل المساعدة الضرورية لتمكينه من إنجاز مهمته.
    el Alto Comisionado pide que los servicios de las Naciones Unidas en Ginebra desembolsen lo antes posible las subvenciones que se han de pagar sin condiciones. UN وتطلب المفوضية السامية أن تدفع دوائر الأمم المتحدة في جنيف الإعانات الواجب سدادها دون شروط في أقرب الآجال.
    En el párrafo 5 de dicha resolución, la Comisión pidió al Alto Comisionado que organizara un seminario de alto nivel de dos días de duración inmediatamente antes del siguiente período de sesiones del Grupo de Trabajo GE.04-14525 (S) 060704 090704 UN وطلبت اللجنة في القرار ذاته (الفقرة 8) إلى المفوضية السامية أن تقدم كل ما يلزم من الدعم الإداري والموارد المالية والبشرية إلى اللجنة الفرعية وإلى الخبير المستقل في عملهما بشأن الوثيقة المفاهيمية المقترحة.
    La Misión Permanente de Italia agradecerá al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que tenga a bien hacer distribuir esta nota como documento oficial de la Comisión de Derechos Humanos en su 59º período de sesiones. UN وترجو البعثة الدائمة لإيطاليا من المفوضية السامية أن تتفضل بتعميم هذا الرد كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus