Estas reclamaciones se remitirán a los Grupos de Comisionados de la categoría " D " para su examen. | UN | وستحول هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لأغراض استعراضها. |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " F1 " | UN | تقرير وتوصيات من فريقي المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئتين " هاء-4 " و " هاء-4 ألف " بشأن المطالبات المتداخلة |
30. El Grupo tomó nota de la jurisprudencia de los grupos de Comisionados " E4 " con respecto a reclamaciones análogas formuladas por importadores kuwaitíes de mercancías. | UN | 30- وأحاط الفريق علما بقرارات أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " فيما يتعلق بمطالبات مماثلة مقدمة من مستوردي سلع كويتيين. |
Estas reclamaciones se transmitirán a los Grupos de Comisionados de la categoría " D " para su examen. | UN | وستحال هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لاستعراضها. |
Estas reclamaciones se remitirán a los Grupos de Comisionados de la categoría " D " para su examen. | UN | وستُحال هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لاستعراضها. |
En virtud de ello, el Grupo de Comisionados de la categoría " C " o " D " debía deducir la cantidad otorgada de la categoría " A " de cualquier otra indemnización propuesta por pérdidas ocasionadas por la salida en la categoría " C " o " D " . | UN | وقد اقتضى ذلك من فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة جيم أو من الفئة دال أن يخصموا المبلغ الذي تَقرَّر أو تم دفعه في إطار الفئة ألف من أي مبلغ اقتُرِح دفعه تعويضاً عن الخسائر الناجمة عن المغادرة في إطار الفئة جيم أو دال. |
La Dependencia ofrece servicios de base de datos ambientales a la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas; el Grupo de Comisionados encargado de las reclamaciones ambientales de la Guerra del Golfo de 1991 utiliza estos datos para analizar y evaluar los progresos y resultados de los proyectos de vigilancia y evaluación en marcha en la región; | UN | توفر الوحدة خدمات قاعدة بيانات بيئية للجنة الأمم المتحدة للتعويض، التي يستخدمها فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات البيئية الناتجة عن حرب الخليج في عام 1991، في تحليل وتقييم التقدم المحرز ونتائج المشاريع الجارية في الرصد والتقييمات في المنطقة؛ |
Los resultados detallados de los análisis estadísticos comparativos se comunicarán a los Grupos de Comisionados de la categoría " D " para que los examinen. | UN | وستحال النتائج المفصلة للتحليلات الإحصائية المقارنة إلى فريقي المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لكي ينظرا فيها. |
Tomando nota también de que los Grupos de Comisionados de la categoría " D " observaron que todas las personas físicas que habían presentado reclamaciones de las categorías " C " o " D " incluidas en esta serie demostraron que estaban facultadas para presentar la reclamación en nombre de la empresa kuwaití, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أنه تبين لأفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " أن جميع أصحاب المطالبات الأفراد الذين قدموا مطالبات من الفئة " جيم " أو الفئة " دال " مشمولة بهذه الدفعة قد أثبتوا أن لهم سلطة تقديم المطالبة باسم الشركة الكويتية، |
Observando también que los Grupos de Comisionados de la categoría " D " determinaron que todas las personas físicas que habían presentado reclamaciones de las categorías " C " o " D " incluidas en esta serie habían demostrado que estaban facultadas para presentar la reclamación en nombre de la empresa kuwaití, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أنه تبين لأفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " أن جميع أصحاب المطالبات الأفراد الذين قدموا مطالبات من الفئة " جيم " أو الفئة " دال " مشمولة بهذه الدفعة قد أثبتوا أن لهم سلطة تقديم المطالبة باسم الشركة الكويتية، |
Esto exigía que el Grupo de Comisionados de la categoría " C " o " D " dedujera la cantidad otorgada en la categoría " A " de cualquiera otra indemnización propuesta por pérdidas ocasionadas por la salida en la categoría " C " o " D " . | UN | وقد اقتضى ذلك من فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة جيم أو من الفئة دال أن يخصموا المبلغ الذي تَقرَّر أو تم دفعه في إطار الفئة ألف من أي مبلغ تعويض اقتُرِح دفعه تعويضاً عن الخسائر الناجمة عن المغادرة في إطار الفئة جيم أو دال. |
En virtud de ello, el Grupo de Comisionados de la categoría " C " o " D " debía deducir la cantidad otorgada de la categoría " A " de cualquier otra indemnización propuesta por pérdidas ocasionadas por la salida en la categoría " C " o " D " . | UN | وقد اقتضى ذلك من فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة جيم أو من الفئة دال أن يخصموا المبلغ الذي تَقرَّر أو تم دفعه في إطار الفئة ألف من أي مبلغ تعويض اقتُرِح دفعه تعويضاً عن الخسائر الناجمة عن المغادرة في إطار الفئة جيم أو دال. |
Segundo informe especial y recomendaciones de los Grupos de Comisionados E4 y E4A acerca de las reclamaciones superpuestas (S/AC.26/2003/24). | UN | 15 - التقرير الخاص الثاني والتوصيات المقدمة من فريقي المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئتين " هاء - 4 " و " هاء - 4 ألف " بشأن المطالبات المتداخلة (S/AC.26/2003/24)؛ |
El control de calidad respecto de estas reclamaciones se llevó cabo sobre la base de un muestreo aleatorio, ya que la verificación de los datos contenidos en la base de datos sobre las reclamaciones será realizada por la secretaría durante el examen de cada una de las reclamaciones por los Grupos de Comisionados de la categoría " D " . | UN | واستُعملت في مراقبة الجودة فيما يخص هذه المطالبات طريقة العينة العشوائية، لأن الأمانة ستتحقق من بيانات المطالبات في قاعدة بيانات المطالبات لدى قيام فريقي المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " بالاستعراض الفردي لهذه المطالبات. |
Como se observará en el anexo, la cuantía total reclamada es de 176.241.854,14 dólares de los EE.UU. De este monto reclamado, 3.544.183,40 dólares de los EE.UU. corresponden a pérdidas mercantiles sufridas por empresas kuwaitíes que se separarán de la categoría " D " y se transferirán a los Grupos de Comisionados " E4 " para que las examinen de conformidad con la decisión 123 del Consejo de Administración. | UN | وهو يتضمن مبلغاً قدره 183.40 544 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري فصلها عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 123. |
Tomando nota de que, cuando se había presentado más de una reclamación de las categorías " C " o " D " por las pérdidas de la misma empresa kuwaití, el Grupo de Comisionados " E4A " había examinado juntas esas reclamaciones para analizar las pérdidas globales de la empresa, | UN | وإذ يلاحظ أنه في الحالات التي قدم فيها أكثر من مطالبة واحدة من الفئة " جيم " أو الفئة " دال " بصدد الخسائر التي تكبدتها نفس الشركة الكويتية، نظر فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 ألف " في المطالبات معاً لاستعراض الخسائر الموحدة للشركة، |
Tomando también nota de que los Grupos de Comisionados de la categoría " D " habían observado que todas las personas físicas que habían presentado reclamaciones de las categorías " C " o " D " incluidas en esta serie habían demostrado que estaban facultadas para presentar la reclamación en nombre de la empresa kuwaití, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أنه تبين لأفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " أن جميع أصحاب المطالبات الأفراد الذين قدموا مطالبات من الفئة " جيم " أو الفئة " دال " مشمولة بهذه الدفعة قد أثبتوا أن لهم سلطة تقديم المطالبة باسم الشركة الكويتية، |
262. La Arabia Saudita mantiene que su análisis del propósito y alcance de la decisión 19 del Consejo de Administración es coherente con, y está apoyado por, las decisiones de otros grupos de Comisionados, en particular los grupos de Comisionados " F2 " y " F3 " . | UN | 262- وترى العربية السعودية أن تحليلها لمقصد مقرر مجلس الإدارة رقم 19 ونطاقه يتمشى مع قرارات فرق المفوضين الأخرى بما فيها فرق المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " واو-2 " و " واو-3 " . |
De este monto reclamado, 40.502.145,38 dólares de los EE.UU. corresponden a pérdidas mercantiles sufridas por empresas kuwaitíes que se separarán de la categoría " D " y se transferirán a los Grupos de Comisionados " E4 " para que las examinen de conformidad con la decisión 123 del Consejo de Administración. | UN | وهو يتضمن مبلغاً قدره 145.38 502 40 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري فصلها عن المطالبات المدرجة في الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123. |
Recordando también que, de conformidad con la decisión 123, el Grupo de Comisionados " E4 " examinó en su informe las reclamaciones únicas presentadas en las categorías " C " y " D " por personas físicas no kuwaitíes en relación con pérdidas sufridas por sociedades kuwaitíes cuando la empresa kuwaití no había presentado una reclamación de la categoría " E " por esas pérdidas, | UN | وإذ يذكِّر أيضاً بأنه عملاً بالمقرر 123، استعرض فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " في هذا التقرير المطالبات المقدمة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " من جانب أفراد غير كويتيين، بصدد خسائر تكبدتها شركة كويتية ولم تكن هذه الشركة قد قدمت مطالبة في إطار الفئة " هاء " بصدد هذه الخسائر، |