Mi delegación acoge con agrado la creación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el nombramiento del Sr. José Ayala Lasso para ese alto cargo. | UN | ويرحب وفدي بإنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وتعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الرفيع. |
Tampoco podemos permitir que se demore la labor del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | كما أننا لا يمكننا تحمل إرجاء أعمال المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Elogiando la iniciativa del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y su oportuna visita a Rwanda, | UN | وإذ تشيد بالمبادرة التي اتخذها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وبزيارته لرواندا التي جاءت في الوقت المناسب، |
Tema 5 del programa: Cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos | UN | البند ٥ من جدول اﻷعمال التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان |
La Asamblea también decidió que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos: | UN | وقررت الجمعية أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان: |
La importancia particular que nuestro Presidente confiere a estas cuestiones se ha expresado con elocuencia en el nombramiento de una mujer como Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | وقد تجسدت الأهمية الخاصة التي يعلقها رئيسنا على هذه المسائل بوضوح في تعيين امرأة في منصب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
En el segundo capítulo se mencionan las actividades del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | فيما يصف الفصل الثاني اﻹجراءات التي اتخذها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
El informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos también fue distribuido junto con la carta del director. | UN | كما وزع تقرير المفوض السامي لحقوق اﻹنسان مع رسالة المدير. |
Este proceso de coordinación estará bajo la autoridad del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وينبغي أن تكون عملية التنسيق هذه تحت سلطة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Este proceso de coordinación estará bajo la autoridad del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وينبغي أن تكون عملية التنسيق هذه تحت سلطة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Este proceso de coordinación estará bajo la autoridad del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وينبغي أن تكون عملية التنسيق هذه تحت سلطة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
En la quinta sección se presenta la función del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de garantizar la coordinación y colaboración en todo el sistema. | UN | ويعرض الفرع الخامس لدور المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في ضمان التنسيق والتعاون على نطاق المنظومة. |
No cabe duda de que la experiencia obtenida mediante el despliegue de la Operación beneficiará a operaciones similares realizadas bajo los auspicios del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ولا شك في أن الخبرة المكتسبة من وزع العملية ستفيد عمليات مماثلة ستجري تحت إشراف المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Corea considera que debe reforzarse aún más el papel del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y respalda los esfuerzos que está realizando para reestructurar el Centro de Derechos Humanos. | UN | وقالت إنها تعتقد أنه ينبغي زيادة تعزيز دور المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وتؤيد الجهود التي يبذلها المفوض السامي من أجل إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان. |
La Asamblea decidió también que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos: | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان: |
Irlanda contribuirá al fondo voluntario para Rwanda creado por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | إن ايرلندا، من جانبها تنوي اﻹسهام في الصندوق الطوعي الذي ينشئه من أجل رواندا المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Opina también que debe prestarse más atención a los derechos económicos y culturales y a los recursos necesarios para que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos pueda cumplir su mandato. | UN | وأعرب عن مشاركته في الرأي القائل بوجود اعطاء مزيد من التفكير للحقوق الاقتصادية والثقافية فضلا عن الموارد التي ستمكن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من أداء ولايته. |
Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان |
Entre los oradores figuraron la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Representante Especial del Secretario General para el Afganistán. | UN | وكان من المتحدثين فيه المفوض السامي لحقوق الإنسان والممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان. |
Nota de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | مذكرة من إعداد المفوض السامي لحقوق الإنسان |
Nuestra prioridad debe ser apoyar al Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ويجب أن تكون اﻷولوية لدينا هي تأييد المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Participantes de todas las regiones pudieron conocer el conjunto de materiales de formación elaborado por la OACDH. | UN | وأطلعت الدورة المشتركين من جميع المناطق على مجموعة مواد تدريب الشرطة التي وضعها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos está examinando a fondo esas y otras denuncias. | UN | وتتابع المفوض السامي لحقوق الإنسان عن كثب هذا الادعاء وغيره من الادعاءات ذات الصلة. |
Informe presentado por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos de | UN | التقرير المقدم من المفوض السامي لحقوق الإنسان عملاً |
Declaración del Alto Comisionado de Derechos Humanos. | UN | بيان من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان |
el Alto Comisionado de Derechos Humanos formula una declaración. | UN | أدلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ببيان. |
Existe una cooperación similar con el ACNUDH, que financia 12 plazas de oficiales nacionales. | UN | وثمة تعاون مماثل أيضاً مع مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان حيث يمول 12 وظيفة لموظفين فنيين. |
La oficina del Alto Comisionado de los Derechos Humanos en Belgrado intervino en su favor. | UN | وقد قام مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في بلغراد بالتدخل بالنيابة عنه. |
Además la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ofreció información y asesoramiento. | UN | كما أن مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان قدم المعلومات والمشورة. |
el Alto Comisionado para los Derechos Humanos ha prestado atención especial al derecho al desarrollo en la reestructuración del Centro de Derechos Humanos. | UN | وأولى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان اهتماما خاصا للحق في التنمية في إطار عملية إعادة تشكيل هيكل مركز حقوق اﻹنسان. |
Hungría está en favor del pronto establecimiento del cargo de Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وتؤيد هنغاريا اﻹنشاء المبكر لمنصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
i) El llamamiento anual describe las prioridades del ACNUDH para el año entrante, prestando especial atención a las prioridades financiadas con fondos extrapresupuestarios. | UN | `1 ' يقدم النداء السنوي وصفا لأولويات المفوض السامي لحقوق الإنسان للسنة التالية مع تركيز خاص على الأولويات للتمويل الخارج عن الميزانية. |