"المقارنة بين الميزانية والمبالغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comparación de los importes presupuestados y
        
    • de comparación de importes presupuestados y
        
    • de comparar el presupuesto y las cantidades
        
    • comparar los importes presupuestados con los importes
        
    Los ingresos que no figuran en el estado de comparación de los importes presupuestados y reales se asientan como diferencias de presentación. UN وتنعكس الإيرادات التي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية بوصفها فروقا ناشئة عن اختلاف العرض.
    Conciliación del estado de comparación de los importes presupuestados y reales UN تسوية بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    Estado de comparación de los importes presupuestados y reales UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    V. Estado de comparación de importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 UN خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    Cuadro 1 Estado de comparación de importes presupuestados y reales en relación con los gastos administrativos para el bienio 2012-2013 UN الجدول 1 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013
    En el caso de la ONUDI no existen diferencias de tiempo a los efectos de comparar el presupuesto y las cantidades reales. UN ولا توجد اختلافات في التوقيت لدى اليونيدو لأغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية.
    En el caso del OOPS, no hay diferencias temporales a los efectos de la comparación de los importes presupuestados y reales. UN ولا توجد فروق ناشئة عن اختلاف التوقيت قد تتأثر بها الأونروا عند المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية.
    Estado de comparación de los importes presupuestados y reales UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    En el caso de la Caja, no hay diferencias cronológicas a los efectos de la comparación de los importes presupuestados y reales; UN وليست هناك أي فروق في التوقيت للصندوق تحقق أغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية؛
    Estado financiero V. comparación de los importes presupuestados y reales UN البيان الخامس - المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Estado financiero V. comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN البيان الخامس - المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    Estado financiero V comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN البيان الخامس المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    V. comparación de los importes presupuestados y reales UN خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Estado V comparación de los importes presupuestados y reales correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 UN البيان الخامس المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    :: Una comparación de los importes presupuestados y reales (cuadros 1 y 2); UN :: بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (الجدولان 1 و 2)؛
    Cuadro 2 Estado de comparación de importes presupuestados y reales en relación con los gastos administrativos para el ejercicio finalizado en 2013 UN الجدول 2 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية للسنة المنتهية في 2013
    Estado de comparación de importes presupuestados y reales con una base comparable en relación con los gastos administrativos para el bienio 2012-2013 UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013
    Estado de comparación de importes presupuestados y reales con una base comparable en relación con los gastos administrativos para el ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2013 UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية للسنة المنتهية في 1 كانون الأول/ديسمبر 2013
    En el caso de la ONUDI no existen diferencias de tiempo a los efectos de comparar el presupuesto y las cantidades reales. UN ولا توجد اختلافات في التوقيت لدى اليونيدو لأغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية.
    El objetivo del cuadro 2 es comparar los importes presupuestados con los importes reales del bienio 2012-2013 sobre una base comparable, es decir, las cifras reales sobre la misma base que el presupuesto. UN المراجعة الداخلية للحسابات الغرض من الجدول 2 هو المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة، أي مع المبالغ الفعلية على نفس الأساس المتبع في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus