"المقاطعة الصينية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • provincia china
        
    • Provincia de China
        
    Observaciones finales acerca de la evolución de la provincia china de Taiwán UN ملاحظات ختامية عن حالة تايوان المقاطعة الصينية
    La cifra de la provincia china de Taiwán es un promedio de la esperanza de vida de hombres y mujeres en 1963. UN أما الرقم الوارد قرين تايوان المقاطعة الصينية فيمثل متوسط العمر المتوقع للذكور والإناث في سنة 1963.
    Se han realizado exitosas reformas agrarias en el Japón, la provincia china de Taiwán y la República de Corea. UN وقد نفذت عمليات إصلاح زراعي ناجحة في تايوان المقاطعة الصينية وجمهورية كوريا واليابان.
    Reforma de la tenencia de la tierra en la provincia china de Taiwán UN الإصلاح الزراعي في تايوان المقاطعة الصينية
    También se incluye, extrarregionalmente, a España, Alemania, Italia, Israel y Taiwán Provincia de China. UN كما تشمل، من خارج المنطقة، اسبانيا وألمانيا وإيطاليا وإسرائيل وتايوان (المقاطعة الصينية).
    Las vinculaciones de consumo eran muy marcadas en la provincia china de Taiwán. UN كانت وصلات الاستهلاك بارزة بصورة خاصة في تايوان المقاطعة الصينية.
    La provincia china de Taiwán y la República de Corea han tenido tanto éxito que han podido aumentar al mismo tiempo los incentivos y la capacidad. UN وقد بلغ نجاح تايوان المقاطعة الصينية وجمهورية كوريا حدا مكنهما من تعزيز الحوافز والقدرات في آن واحد.
    Otra delegación señalo que la organización se había referido a Taiwán y pidió que se corrigiera y se dijera provincia china de Taiwán. UN ولاحظ وفد آخر بأن المنظمة أشارت إلى تايوان وطلب تصحيح هذه الإشارة لتصبح تايوان المقاطعة الصينية.
    Uno ha sido emitido en China y el otro en la provincia china de Taiwán. UN وعرض تاريخ المنظمة أيضا في فيلميـن تلفزيونـيين بـُــث أحدهما في الصين فيما بـُــث الآخر في تايوان المقاطعة الصينية.
    Además de la provincia china de Taiwán, surgieron otras zonas como proveedores de metanfetaminas al Japón, Filipinas y la República de Corea. UN وبالاضافة الى المقاطعة الصينية تايوان، ظهرت مناطق أخرى كجهات توريد للميثامفيتامينات الى كل من اليابان والفلبين وجمهورية كوريا.
    Ambas se beneficiarán de la recuperación del comercio mundial y, en el caso de la provincia china de Taiwán, del aumento de la demanda internacional de semiconductores y productos de tecnología de la información. UN وسيستفيد هذان الاقتصادان من الانتعاش في التجارة العالمية، وبالنسبة لتايوان المقاطعة الصينية فإنها ستستفيد من الاتجاه الصاعد للطلب الدولي على المنتجات من أشباه الموصلات ومنتجات تكنولوجيا المعلومات.
    Se prevé que la demanda interna de la provincia china de Taiwán, aumente a medida que se relaje la política monetaria y vuelvan a cobrar impulso los proyectos de inversiones públicas que habían quedado aplazados. UN ومن المتوقع أن يقوى الطلب الداخلي في تايوان المقاطعة الصينية مع تخفيف قيود السياسة النقدية ومع دفع مشاريع الاستثمار العام، التي كانت قد أجلت من قبل، إلى اﻷمام.
    Ciertamente también han pasado a ser fuentes de inversiones directas las economías de la región, entre las que destacan Hong Kong, la República de Corea, Singapur y la provincia china de Taiwán. UN وفي الواقع، أصبحت اقتصادات المنطقة مصادر للاستثمار المباشر أيضا، وتعمل جمهورية كوريا وسنغافورة وتايوان المقاطعة الصينية وهونغ كونغ بوصفها المصادر الرئيسية.
    Reforma de la tenencia de la tierra en la provincia china de Taiwán UN الخامس - 1 الإصلاح الزراعي في تايوان المقاطعة الصينية
    También aumentaron sustancialmente las inversiones en Singapur y en la provincia china de Taiwán. UN كما حدث نمو ملحوظ للاستثمار في كل من تايوان المقاطعة الصينية وسنغافورة .
    Esta interacción positiva entre la agricultura y el sector rural no agrícola ha sido una característica destacada de la evolución del desarrollo de China, el Japón, y la provincia china de Taiwán. UN وهذا التفاعل الإيجابي بين الزراعة والقطاع الريفي غير الزراعي كان سمة مركزية من سمات التجربة الإنمائية في تايوان المقاطعة الصينية وفي الصين واليابان.
    La provincia china de Taiwán, que ha logrado uno de los despegues más asombrosos de la historia económica, se ha citado con frecuencia como un ejemplo en el cual el sector agrícola ha cumplido un papel fundamental en la tarea de fomentar un rápido desarrollo. UN شهدت تايوان المقاطعة الصينية انطلاقا من أكبر الانطلاقات المذهلة في تاريخ الاقتصاد، وكثر الاستشهاد بها كنموذج لحالة قام فيها القطاع الزراعي بدور بالغ الأهمية في تشجيع التنمية السريعة.
    Las condiciones propicias para un crecimiento rápido de la provincia china de Taiwán después de la segunda guerra mundial se fueron creando durante el período en que estuvo ocupada por el Japón entre 1895 y 1945. UN إن الظروف الملائمة للتنمية السريعة التي حققتها تايوان المقاطعة الصينية بعد الحرب العالمية الثانية قد تولدت جزئيا أثناء احتلال اليابان لها في الفترة ما بين 1895 و1945.
    :: Conferencia de Primavera de la Federación: 28 a 31 de mayo, Macao (Provincia de China). UN :: المؤتمر الربيعي للاتحاد: 28-31 أيار/مايو، ماكاو، المقاطعة الصينية.
    9. Las prescripciones del consenso de Washington en materia de políticas se formularon después de los primeros éxitos económicos de las cuatro economías recientemente industrializadas del Asia oriental, Hong Kong, la República de Corea, Singapur y Taiwán, Provincia de China. UN ٩ - ولقد صيغت طرق علاج السياسة العامة التي تمخض عنها توافق آراء واشنطن، في أعقاب النجاحات الاقتصادية المبكرة لبلدان شرق آسيا اﻷربعة الحديثة التصنيع وهي هونغ كونغ، وجمهورية كوريا، وسنغافورة وتايوان المقاطعة الصينية.
    Taiwán, Provincia de China UN تايوان المقاطعة الصينية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus