"المقبوضة سلفا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recibidas por anticipado
        
    • recibidos por adelantado
        
    • recibidas por adelantado
        
    • recibidos por anticipado
        
    • anticipos
        
    • recibidas con antelación
        
    • recibidos con antelación
        
    • recibidas anticipadamente
        
    • de ingresos anticipados
        
    Preparar un análisis de antigüedad de las contribuciones recibidas por anticipado y de los gastos efectuados que se han de cobrar a los clientes UN أن يقوم بإعداد تحليل زمني للتبرعات المقبوضة سلفا والنفقات المتكبدة التي ستُحتسب على العملاء
    El aumento obedeció sobre todo al volumen significativamente más alto de contribuciones recibidas por anticipado y un leve incremento de las obligaciones por liquidar. UN وتعزى هذه الزيادة في معظمها إلى زيادة حجم التبرعات المقبوضة سلفا وإلى الزيادة المتواضعة في الالتزامات غير المصفاة.
    Contribuciones o pagos recibidos por adelantado UN المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا 124 1 55
    Contribuciones o pagos recibidos por adelantado UN المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا
    ii) Las cuentas a pagar incluyen cartas de crédito, contribuciones recibidas por adelantado, fondos mantenidos en fideicomiso y sumas diversas debidas a partes externas; UN ' ٢ ' حسابات الدفع: تشمل خطابات الاعتماد والتبرعات المقبوضة سلفا واﻷموال المحتفظ بها كأمانة والمبالغ المتنوعة المستحقة ﻷطراف خارجية؛
    Contribuciones o pagos recibidos por anticipado UN التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Unas dos terceras partes del efectivo y las inversiones correspondieron a contribuciones recibidas por anticipado de asociados a los que se les deben reintegrar. UN ويعكس نحو ثلثي النقدية والاستثمارات التبرعات المقبوضة سلفا من الشركاء والتي يجب ردها لهم.
    Preocupa a la Junta que debido a que los proyectos no se han cerrado a los efectos financieros las sumas consignadas en la cuenta de contribuciones recibidas por anticipado puedan ser inexactas. UN 405 - ومن دواعي قلق المجلس أن المشاريع التي لم تغلق ماليا قد يترتب عليها كشف خاطئ لحساب التبرعات المقبوضة سلفا.
    En el párrafo 96, la Junta de Auditores informó de que la UNOPS había aceptado su recomendación de que preparara un análisis de la antigüedad de las contribuciones recibidas por anticipado y de los gastos efectuados que se habrían de cobrar a los clientes. UN وفي الفقرة 96، أبلغ مجلس مراجعي الحسابات أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وافق على توصية المجلس بإعداد تحليل زمني للتبرعات المقبوضة سلفا والنفقات المتكبدة التي ستُحتسب على العملاء.
    Información sobre las contribuciones recibidas por anticipado UN الإبلاغ عن التبرعات المقبوضة سلفا
    Pagos o contribuciones recibidos por adelantado UN المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا
    Contribuciones o pagos recibidos por adelantado UN التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Cuotas o pagos recibidos por adelantado UN التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Cuotas o pagos recibidos por adelantado UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Cuotas recibidas por adelantado para 2003 UN الاشتراكات المقبوضة سلفا عن 2003
    Contribuciones recibidas por adelantado e ingresos diferidos UN التبرعات المقبوضة سلفا والإيرادات المؤجلة
    Las contribuciones recibidas por adelantado se clasificaron erróneamente en " otras obligaciones " , en lugar de indicarse por separado, como corresponde. UN أما التبرعات المقبوضة سلفا فقد صنفت خطأ تحت بند " الخصوم اﻷخرى " في حين أنه يتعين الكشف عنها بصورة مستقلة.
    Cuotas o pagos recibidos por anticipado UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Pagos o contribuciones recibidos por anticipado UN التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    anticipos recibidos de organizaciones con sede en el CIV UN المبالغ المقبوضة سلفا من المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Esta diferencia obedece al aumento de las cuotas o pagos recibidos con antelación en 113,3 millones de dólares (1.576%), de las obligaciones por liquidar del período anterior en 11,8 millones de dólares (1.644%) y de las obligaciones por liquidar del período en curso en 378,0 millones de dólares (781%). UN ويعزى هذا الفرق إلى زيادة المساهمات أو المدفوعات المقبوضة سلفا (بمبلغ 113.3 مليون دولار أي بنسبة 1.576 في المائة وأيضا إلى زيادة الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة (بنحو 11.8 مليون دولار أو نسبة 1.644 في المائة) وللفترة الحالية (بمبلغ 378.0 مليون دولار أي بنسبة 781 في المائة).
    Aumento (disminución) de contribuciones recibidas anticipadamente UN (زيادة)/نقصان في المساهمات المقبوضة سلفا
    12.1 Las sumas recibidas de los Estados Miembros para cargar a cuotas de años futuros se reflejan en la cuenta de ingresos anticipados. UN 12-1 ترد الاشتراكات المقرّرة المقبوضة من الدول الأعضاء عن السنة المقبلة في حساب المبالغ المقبوضة سلفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus