Total de los pagos recibidos en 2000 | UN | مجموع الدفعات المقبوضة في عام 2000 |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para ejercicios futuros, los anticipos recibidos en relación con actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلن عنها لفترات مقبلة، والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات المقبوضة ولم يحن موعد استحقاقها بعد؛ |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para ejercicios futuros, los anticipos recibidos en relación con actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلن عنها لفترات مقبلة، والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات المقبوضة ولم يحن موعد استحقاقها بعد؛ |
Los pagos recibidos a la misma fecha ascendían a 960.643.000 dólares, por lo que el saldo pendiente era de 143.957.000 dólares. | UN | وكانت المبالغ المقبوضة في نفس التاريخ 000 643 960 دولار، وبقي رصيد مستحق قدره 000 957 143 دولار. |
Los pagos recibidos hasta la misma fecha ascendían a 10.633.000 dólares, por lo que el saldo pendiente era de 81.341.000 dólares. | UN | وكانت المبالغ المقبوضة في نفس التاريخ 000 633 10 دولار، وبقي رصيد مستحق قدره 000 341 81 دولار. |
Cuotas recibidas hasta el 28 de febrero de 1997 | UN | اﻷنصبة المقررة المقبوضة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para ejercicios futuros, los anticipos recibidos en relación con actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة المساهمات المعلن عنها لفترات مقبلة، والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات المقبوضة التي لم تُستحق بعد؛ |
El total de los ingresos en concepto de contribuciones en efectivo por fuente recibidos en 2012 se desglosa de la siguiente manera: | UN | كان مجموع إيرادات المساهمات النقدية المقبوضة في عام 2012، مصنفة حسب المصدر، على النحو التالي: |
El total de los ingresos en concepto de contribuciones en especie por fuente recibidos en 2012 se desglosa de la siguiente manera: | UN | كان مجموع إيرادات المساهمات العينية المقبوضة في عام 2012، مصنفةً حسب المصدر، على النحو التالي: |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para ejercicios futuros, los anticipos recibidos en relación con actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة المساهمات المعلن عنها لفترات مقبلة، والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات المقبوضة التي لم تُستحق بعد؛ |
El total de los ingresos en concepto de contribuciones en efectivo por fuente recibidos en 2013 y 2012 se desglosa de la siguiente manera: | UN | كان مجموع إيرادات المساهمات النقدية المقبوضة في عامي 2013 و 2012، مصنفة حسب المصدر، على النحو التالي: |
De los 941 millones de dólares recibidos en 1997, 98 millones de dólares provinieron de la participación de terceros en la financiación de los gastos y 843 millones de dólares de los gobiernos de los países en que existen programas. | UN | ومن اﻟ ٩٤١ مليون دولار المقبوضة في عام ١٩٩٧، يعزى مبلغ ٩٨ مليون دولار إلى مساهمة أطراف ثالثة في تقاسم التكاليف ومبلغ ٨٤٣ مليون دولار إلى حكومات بلدان البرامج. |
A este respecto, la Comisión solicita que se indique en el futuro los ingresos efectivos recibidos en bienios anteriores a fin de que puedan compararse con los gastos efectivos. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة أن تدرج في المستقبل اﻹيرادات الفعلية المقبوضة في فترات السنتين السابقة بحيث يمكن مقارنتها بالنفقات الفعلية. |
v) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que piden a la Organización que administre proyectos o programas en su nombre; | UN | `5 ' تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات التي تطلب إلى المنظمة أن تقوم نيابة عنها بإدارة المشاريع أو غيرها من البرامج؛ |
v) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que la Organización utiliza para administrar proyectos o programas en su nombre; | UN | `5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
v) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تقدمها وكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
Los pagos recibidos a la misma fecha ascendían a 1.016.485.000 dólares, lo que arrojaba un saldo pendiente de 90.362.000 dólares. | UN | وبلغت المدفوعات المقبوضة في التاريخ نفسه 000 485 016 1 دولار، مما يدع رصيدا غير مسدد قيمته 000 362 90 دولار. |
Los pagos recibidos a la misma fecha se elevaban a 1.513.419.800 dólares, lo que arrojaba un saldo pendiente de 34.110.600 dólares. | UN | وبلغ مجموع المدفوعات المقبوضة في التاريخ ذاته 800 419 513 1 دولار مما يدع رصيدا غير مسدد قدره 600 110 34 دولار. |
Los pagos recibidos a esa misma fecha ascendían a 3.807.407.000 dólares, por lo que el saldo pendiente era de 253.831.000 dólares. | UN | وبلغ مجموع المدفوعات المقبوضة في التاريخ نفسه 000 407 807 3 دولارات وبقى رصيد غير مسدد قيمته 000 831 253 دولار. |
Los pagos recibidos hasta la misma fecha ascendían a 1.747.669.500 dólares, lo cual arroja un saldo pendiente de 36.927.100 dólares. | UN | وبلغت المدفوعات المقبوضة في التاريخ نفسه 500 669 747 1 دولار، حيث يتبقى رصيد مستحق تبلغ قيمته 100 927 36 دولار. |
Los pagos recibidos hasta esa misma fecha ascendían a 1.786.258.000 dólares, con lo que el saldo pendiente es de 190.328.000 dólares. | UN | وبلغ مجموع المدفوعات المقبوضة في التاريخ نفسه 000 258 786 1 دولار، مما يدع رصيدا غير مسدد قيمته 000 328 190 دولار. |
Cuotas recibidas hasta el 30 de septiembre de 1997 | UN | اﻷنصبة المقررة المقبوضة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ |
Cuotas recibidas hasta el 31 de diciembre de 1997 | UN | اﻷنصبة المقررة المقبوضة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |