"المقترح لفترة السنتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • propuesto para el bienio
        
    • propuesta para el bienio
        
    • propuestos para el bienio
        
    • proyecto de presupuesto para el bienio
        
    • bienal propuesto
        
    • solicitados para el bienio
        
    • se previó para el bienio
        
    • proyecto de plan por programas bienal
        
    • de proyecto
        
    • proyecto de programa bienal
        
    • anteproyecto de presupuesto para el bienio
        
    En el párrafo 3 del informe, el Secretario General indica que el esbozo propuesto para el bienio 1994-1995 se refiere a un bienio en que se manifestarán plenamente las consecuencias de la reestructuración de la Secretaría llevada a cabo en 1992. UN ويذكر اﻷمين العام في الفقرة ٣ من تقريره أن المخطط المقترح لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ يتعلق بفترة سنتين ستعكس على نحو كامل آثار عملية إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة المضطلع بها خلال عام ١٩٩٢.
    La Comisión de Población y Desarrollo, en su 29º período de sesiones, examinó la labor cumplida en 1995 y el programa de trabajo propuesto para el bienio 1996-1997. UN ٢ - وقد استعرضت لجنة السكان والتنمية، في دورتها التاسعة والعشرين، سير العمل في عام ١٩٩٥ وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    Se expresó apoyo al programa de trabajo propuesto para el bienio 2000–2001 en la sección 31. UN ١٦٤ - أعرب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تحت الباب ٣١.
    4. Aprobar la dotación de personal propuesta para el bienio 2000 - 2001; UN 4 - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000-2001؛
    5. Aprobar la dotación de personal propuesta para el bienio 2000 - 2001; UN 5 - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000-2001؛
    Decide aprobar los recursos por valor de 18.022.600 dólares propuestos para el bienio 20022003 en la sección 11B; UN تقرر الموافقة على الموارد المحددة بمبلغ 600 022 18 دولار المقترح لفترة السنتين 2002-2003 تحت الباب 11 باء؛
    Se expresó apoyo al programa de trabajo propuesto para el bienio 2000–2001 en la sección 31. UN ١٦٤ - أعرب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تحت الباب ٣١.
    El programa de trabajo propuesto para el bienio 2000–2001 se presentará al Comité Técnico de la Comisión en mayo de 1999. UN وسيقدم برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى اللجنة التقنية التابعة للجنة في أيار/ مايو ٩٩٩١.
    El programa de trabajo propuesto para el bienio 2000–2001 se presentará al Comité Técnico de la Comisión en mayo de 1999. UN وسيقدم برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى اللجنة التقنية التابعة للجنة في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    La Comisión tendrá ante sí el programa de trabajo de la Secretaría propuesto para el bienio 2006-2007 en la esfera del desarrollo social. UN سيعرض على اللجنة برنامج عمل الأمانة العامة المقترح لفترة السنتين 2006-2007 في مجال التنمية الاجتماعية.
    Habría que realizar las siguientes modificaciones en el programa de trabajo propuesto para el bienio 2006-2007: UN 4 - وسيتعين إدخال التعديلات التالية على برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2006-2007:
    IV. Cálculo de costos del programa de trabajo propuesto para el bienio 2009-2010 UN رابعاً - تقديرات تكاليف برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2009 - 2010
    29.4 El nivel de recursos propuesto para el bienio 2010-2011 se indica en el cuadro 29.4. UN 29-4 ويبين الجدول 29-4 مستوى الموارد المقترح لفترة السنتين 2010-2011.
    En particular, la Comisión tomó nota del marco estratégico propuesto para el bienio 2012-2013 que figuraba en un documento oficioso de antecedentes que se había distribuido. UN وعلى وجه الخصوص، أحاطت اللجنة علما بالإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2012-2013، الوارد في ورقة المعلومات الأساسية غير رسمية التي جرى تعميمها.
    Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas: organigrama propuesto para el bienio 2012-2013 UN الثالث - الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة: المخطط التنظيمي المقترح لفترة السنتين 2012-2013
    Consignación revisada propuesta para el bienio 2006-2007 UN الاعتماد المنقح المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Consignación revisada propuesta para el bienio 2006-2007 UN الاعتماد المنقح المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    2.101 La plantilla del subprograma 6, Descolonización, propuesta para el bienio 1998-1999 figura en el cuadro 2.27. UN ٢-١٠١ يرد ملاك الوظائف اللازمة للبرنامج الفرعي ٦، إنهاء الاستعمار، المقترح لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ في الجدول ٢-٧٢.
    Se expresó apoyo al programa de trabajo propuesto del Departamento de Gestión y al nivel y la asignación de recursos propuestos para el bienio 2000–2001 en la sección 27. UN ٧٢٤ - أعرب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح ﻹدارة الشؤون اﻹدارية وحجم الموارد وتخصيصها المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تحت الباب ٢٧، الخدمات اﻹدارية.
    Proyectos de presupuesto de apoyo revisado y de presupuesto por programas revisado para el bienio 2000-2001 y esbozo del proyecto de presupuesto para el bienio 2002-2003 UN ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية المنقحتان المقترحتان لفترة السنتين 2000-2001 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2002-2003
    En el presupuesto se tienen en cuenta también las necesidades de recursos para la ejecución del programa de trabajo bienal propuesto. UN وتأخذ الميزانية في الاعتبار أيضاً الاحتياجات من الموارد من أجل تنفيذ برنامج العمل المقترح لفترة السنتين.
    27E.19 El monto total de los recursos solicitados para el bienio 1998-1999 asciende a 228.483.300 dólares, lo que representa una reducción de 1.001.200 dólares (0,4%) en comparación con la consignación revisada para el bienio 1996-1997. UN ٧٢ هاء - ٩١ ويصل مستوى الموارد العام المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى ٣٠٠ ٤٨٣ ٢٢٨ دولار بما يعكس تخفيضا بمبلغ ٢٠٠ ١٠٠ ١ دولار )٠,٤ في المائة( في مقابل الاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Recordando que manifestó su acuerdo con el borrador del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2014-2015 en su 61º período de sesiones, el 3 de octubre de 2012, UN وإذ تُذكّر بأنها وافقت على مشروع خطة برنامج الأونكتاد المقترح لفترة السنتين 2014-2015 في دورتها الحادية والستين في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012،
    Esbozo de proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترح لفترة السنتين
    Como en años anteriores, el proyecto de programa bienal de trabajo se presenta por esfera temática y región geográfica. UN وكما في السنوات السابقة، يُعرض برنامج العمل المقترح لفترة السنتين بحسب المجالات المواضيعية والمواضع الجغرافية.
    Tercera parte anteproyecto de presupuesto para el bienio 2000-2001 UN الجزء الثالث - المخطط اﻷولي المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus