Unjidlos con tu espíritu Santo que ellos pueden nacer de nuevo en tu iglesia para que puedan llegar a tu glorioso reino. | Open Subtitles | أمسحيهم بالروح القدس و التى يمكن أن تولد ثانية فى كنيستك المقدسه و الذين يمكن أن يحضروا فى مملكتك الخالده |
Y así, en el nombre del Padre... del Hijo y del Espíritu Santo... os corono... rey. | Open Subtitles | والآن, باسم الأب وباسم الابن وباسم الروح المقدسه أنصبك |
¿De qué lado está Ud., Cauchon? Del lado de la sagrada Iglesia. | Open Subtitles | فى اى جانب انت كوشون انا فى جانب الكنيسه المقدسه |
Agua sagrada, purifica el torrente de donde provienes. | Open Subtitles | أيتها المياه المقدسه .. إجعلى المياه نقيه من حيث يأتى الفيضان |
Nuestra Santa Madre Iglesia es conducida por creencias, y nos escogemos creer que esta es la Lanza de Longino. | Open Subtitles | الكنيسة الام المقدسه هي مدفوعه من قِبَل الايمان, ونختار للاعتقاد بأن هذا هو الرمح من لونجينوس. |
Hace 800 años, Ricardo Corazón de León, Rey de Inglaterra, encabezó la tercera Gran Cruzada para recuperar Tierra Santa de los turcos. | Open Subtitles | من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك |
De seguro ese nombre sagrado se vuelve veneno en tu boca, nazi. | Open Subtitles | بالتاكيد هذه الاسماء المقدسه كالسم فى فمك , ايها النازى |
Y de esta forma crecieron las filas del sacerdocio y las ceremonias de los levitas hechas con ritos sagrados. | Open Subtitles | ولذا ازداد حجم صفوف الكهنه ومكاتب قبيلة ليفي أسسوا الطقوس المقدسه |
Oh, Señor, bendice éstas siete dagas sagradas de Megiddo, que Tú te has encargado de hacer volver a nosotros, que sirvan su sagrado propósito y destruyan al Príncipe de las Tinieblas, en este momento en que él busca destruir al Hijo de la Luz. | Open Subtitles | يا الهى بارك هذه الخناجر المقدسه من مجيدو و التى عادت الينا |
Mierda. ¡Santo Dios! ¡Esto es una locura! | Open Subtitles | كلام تافه اللعنه المقدسه ,هذا جنون |
Los cristianos ortodoxos celebran la resurrección de Jesús en la ceremonia del Fuego Santo, | Open Subtitles | الكنيسه الارثوذوكسيه تحتفل بقيام المسيح في احتفاليه النار المقدسه, |
Una pequeña contribución a nuestra Santa Cruzada, y ciertas obligaciones con el próximo Santo Año del Jubileo. | Open Subtitles | مساهمه صغيره للحمله الصليبه المقدسه, ورباط على الصداقة ليوبيل العام المقبل المقدس. |
Danos Tu fuerza y guíanos en nuestra sagrada misión, que podamos librar al mundo de Damien Thorn y salvaguardar la seguridad de Tu Segunda Venida. | Open Subtitles | أمنحنا قوتك و توجيهك فى مهمتنا المقدسه فى أن يمكننا تخليص العالم من داميان ثورن |
Escuchemos a la sagrada Iglesia antes que a nuestra intuición. | Open Subtitles | علينا ان لأمنا المقدسه قبل ان نستمع لأحساسنا |
En cuanto al resto de Uds., mi sagrada misión es traer orden a Rumania. | Open Subtitles | و بالنسبه للاخرين مهمتي المقدسه هي ان ارجع النظام الي رومانيا |
Mi Señor, nos hemos embarcado en este peregrinaje de Gracia para el bien común, por el amor que tenemos hacia la fe de Dios, nuestra Santa Iglesia y su mantenimiento, por la preservación de nuestro Rey soberano | Open Subtitles | سيدي،هذا الحشد من الحجاج ثار من اجل الصالح العام،ولحب ولكنيستنا المقدسه والمحافظه عليها |
Y si quiere que entre en el campamento de la Santa Madre, no necesito un pollo vivo. | Open Subtitles | و لن أحتاج دجاجاً لدخول معسكر الأم المقدسه |
El mejor momento para salvar el árbol sagrado de la libertad nacional de la infección del oídio ideológico. | Open Subtitles | إختيار الأشخاص فى إفضل وقت لرش و إنقاذ الشجره المقدسه لحرية الوطن من مرض التعفن الإيديولوجى |
Babaji comenzará el recital de los himnos sagrados. Vengan rápido. | Open Subtitles | استمعن.الكاهن سوف يبدأ فى انشاد التراتيل المقدسه تعالوا بسرعه |
El gran afloramiento de la roca madre, el objeto en el centro de las historias sagradas de Jerusalén. | Open Subtitles | النتوء الصخري الكبير, العلامه التي تتمحور حولها كل القصص المقدسه في القدس. |
El padre dice, "Eso es terrible. Quiero que reces 10 Ave Marías y te laves los ojos con agua bendita". | Open Subtitles | يقول الأب ذلك رهيباً، أريدك أن تقولين السلام عليك يا مريم عشره مرات و تغسلى عينك بالمياه المقدسه |