"المقدمة أثناء الحوار التفاعلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • formuladas durante el diálogo interactivo
        
    • formuladas durante el diálogo figuran
        
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en el capítulo II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    50. Finlandia examinó las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y convino en tomar medidas de seguimiento al respecto. UN 50- نظرت فنلندا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والواردة أدناه ووافقت على متابعتها:
    50. Finlandia examinó las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y convino en tomar medidas de seguimiento al respecto. UN 50- نظرت فنلندا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والواردة أدناه ووافقت على متابعتها:
    89. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo de Costa Rica: UN 89- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد كوستاريكا:
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    70. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo de Guinea Ecuatorial: UN 70- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد غينيا الاستوائية:
    87. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo han sido examinadas por la República Dominicana. UN 87- نظرت الجمهورية الدومينيكية في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    95. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo de Kazajstán: UN 95- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد كازاخستان:
    70. San Marino apoya las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que se enumeran seguidamente: UN 70- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه تأييد سان مارينو:
    65. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y enumeradas a continuación han sido examinadas por Guinea-Bissau y cuentan con su apoyo: UN 65- نظرت غينيا - بيساو في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة فيما يلي وهي تحظى بدعمها:
    79. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que figuran a continuación han sido examinadas por el Estado de Kuwait y cuentan con su apoyo: 79.1. UN 79- نظرت دولة الكويت في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة فيما يلي وهي تحظى بدعمها:
    En los últimos meses, el Gobierno ha mantenido un diálogo y amplias consultas con los organismos públicos y las ONG interesados sobre las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo, así como los compromisos voluntarios de Mongolia. UN وأفاد بأن الحكومة، في الشهور الأخيرة، قد عقدت حوارات ومشاورات واسعة النطاق مع الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية المعنية بشأن التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي وكذلك بشأن التزامات منغوليا الطوعية.
    77. Las siguientes recomendaciones, formuladas durante el diálogo interactivo y que se enumeran a continuación, han sido examinadas por Liberia y cuentan con su apoyo: UN 77- ترد فيما يلي التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي التي نظرت فيها ليبيريا وحظيت بدعمها:
    77. Las recomendaciones que figuran a continuación formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Estonia y cuentan con su apoyo. UN 77- نظرت إستونيا في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه وتؤيدها:
    92. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que figuran a continuación cuentan con el apoyo de Austria: UN 92- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد النمسا:
    72. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Suriname: UN 72- ترد فيما يلي التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والتي تحظى بتأييد سورينام:
    Reafirmó la determinación del Gobierno de seguir cooperando con la sociedad civil en los próximos meses, en los que se examinarían las recomendaciones adicionales formuladas durante el diálogo interactivo. UN وأكد الوفد من جديد التزام الحكومة بمواصلة تعاونها مع المجتمع الدولي في الأشهر المقبلة في سياق بحث التوصيات الأخرى المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    88. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Tailandia: UN 88- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والمدرجة أدناه بتأييد تايلند:
    122. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Suiza: UN 122- تحظى التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي الواردة أناه بتأييد سويسرا:
    64. Djibouti instó a la comunidad internacional a que prestara asistencia a Sri Lanka para la aplicación efectiva de las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo. UN 64- ودعت جيبوتي المجتمع الدولي إلى مساعدة سري لانكا في تنفيذ التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي تنفيذاً فعالاً.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus