129. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Filipinas: | UN | 129- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد الفلبين: |
108. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Indonesia: | UN | 108- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد إندونيسيا: |
131. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Serbia y cuentan con su apoyo: | UN | 131- نظرت صربيا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وهي تحظى بدعمها: |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وستدرَج التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
97. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Belice: | UN | 97- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد بليز: |
123. Las recomendaciones que figuran a continuación/formuladas durante el diálogo interactivo han sido examinadas por el Senegal y cuentan con su apoyo: | UN | 123- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد السنغال بعد النظر فيها: |
134. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Nigeria. | UN | 134- نظرت نيجيريا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه. |
111. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por el Congo y cuentan con su apoyo: | UN | 111- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد الكونغو: |
118. Las recomendaciones que figuran a continuación/formuladas durante el diálogo interactivo han sido examinadas por Jordania y cuentan con su apoyo: | UN | 118- نظر الأردن في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وأعرب عن تأييده لها: |
134. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Guinea Ecuatorial: | UN | 134- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد غينيا الاستوائية: |
122. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo o que figuran a continuación cuentan con el apoyo de Qatar: | UN | 122- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور أو المدرجة أدناه بتأييد قطر. |
114. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Nicaragua y cuentan con su apoyo: | UN | 114- نظرت نيكاراغوا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور/المدرجة أدناه، وهي تحظى بتأييدها: |
104. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Albania y cuentan con su apoyo: | UN | 104- نظرت ألمانيا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه، وهي تحظى بتأييدها: |
formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Portugal | UN | أولاً- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد البرتغال |
Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Portugal: | UN | 125- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد البرتغال: |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وقد أُدرجت التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور في الجزء الثاني من هذا التقرير. |