"المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentados al Consejo de Derechos Humanos
        
    • presentado al Consejo de Derechos Humanos
        
    • presentadas al Consejo de Derechos Humanos
        
    • facilitados al Consejo de Derechos Humanos
        
    • presentan al Consejo de Derechos Humanos
        
    Lo hacen en los llamamientos urgentes, las cartas de transmisión de denuncias, las visitas a los países y los informes presentados al Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General. UN ويتم ذلك في النداءات العاجلة ورسائل الادعاءات والزيارات القطرية والتقارير المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    B. Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos 41 17 UN باء - متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان 41 21
    Los informes anteriores presentados al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General identifican numerosos obstáculos para la consecución de este orden. UN 2 - وتحدد التقارير السابقة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة عقبات متعددة تعترض إقامة هذا النظام.
    El Relator Especial desea referirse a los informes que ha presentado al Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/25/60 y Add.1 y 2). UN ٢ - ويود المقرر الخاص أن يوجه الانتباه إلى التقارير المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/25/60 و Add.1 و 2).
    32. Las estimaciones revisadas por valor de 347.200 dólares representan la mediana de las estimaciones presentadas al Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período extraordinario de sesiones. UN 32 - وقالت إن التقديرات المنقحة البالغة 200 347 دولار تمثل متوسط التقديرات المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة.
    En la actualidad no se dispone de capacidad permanente, ni en infraestructura ni en dotación de personal, para proporcionar este servicio en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y todos los servicios de transmisión por la web facilitados al Consejo de Derechos Humanos se prestan con carácter ad hoc. UN وفي الوقت الحالي، لا توجد قدرات قائمة، سواء في البنية التحتية أو الموظفين، لتوفير هذه الخدمة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، في حين أن جميع خدمات البث الشبكي المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان تتم معالجتها حسب كل حالة.
    B. Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos UN باء- متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان
    El ACNUDH señala que cumple plenamente la recomendación 1, lo que hace mediante los informes anuales sobre la composición del personal de la Oficina presentados al Consejo de Derechos Humanos. UN تلاحظ المفوضية أنها تمتثل تماماً للتوصية 1 التي تحققها من خلال تقاريرها السنوية المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان عن ملاك موظفيها.
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان
    b) Seguimiento de los informes del Comité presentados al Consejo de Derechos Humanos: UN (ب) متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان:
    El Relator Especial desea señalar a la atención de la Asamblea los informes que ha presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 22º período de sesiones (A/HRC/22/53 y Adds.1 a 5). UN 2 - ويود المقرر الخاص أن يوجه الانتباه إلى التقارير المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين (A/HRC/22/53 و Adds. 1-5).
    En sus recomendaciones, presentadas al Consejo de Derechos Humanos para su aprobación en la reunión que celebró en septiembre de 2010, el Grupo de Trabajo invitó a los Estados Miembros y otros interesados a que comunicaran sus opiniones sobre la labor del equipo especial (A/HRC/15/WG.2/TF/2, Add.1 y Add.2) y sobre las iniciativas futuras. UN ودعا الفريق العامل في توصياته، المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان لإقرارها في اجتماعه في أيلول/سبتمبر 2010، الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين إلى تبادل وجهات النظر حول عمل فرقة العمل (A/HRC/15/WG.2/TF/2، وA/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.1 وA/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2) وحول سبل المضي قدماً.
    En la actualidad no se dispone de capacidad permanente, ni en infraestructura ni en dotación de personal, para proporcionar este servicio en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y todos los servicios de transmisión web facilitados al Consejo de Derechos Humanos se prestan con carácter ad hoc. UN وفي الوقت الحالي، لا توجد قدرة دائمة، سواء في البنية التحتية أو الموظفين، لتوفير هذه الخدمة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، في حين أن جميع خدمات البث الشبكي المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان تتم معالجتها حسب الحاجة.
    En los informes anuales que presentan al Consejo de Derechos Humanos figura información detallada sobre las actividades de esos mecanismos. UN وتُتاح معلومات مفصلة عن أنشطة هذه الآليات في تقاريرها السنوية المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus