Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota del Secretario General | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد: مذكرة من اﻷمانة |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
SEGUIMIENTO DEL EXAMEN POR EL COMITÉ DE LOS INFORMES presentados de conformidad con los artículos 16 Y 17 DEL PACTO | UN | متابعة نظر اللجنة في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد |
El Comité considera que, a los efectos de la admisibilidad, los elementos presentados por la autora prueban suficientemente las denuncias formuladas en relación con los artículos 7 y 9. | UN | وترى اللجنة في هذه الحالة أن الأدلة التي قدمتها صاحبة البلاغ كافية لدعم الشكاوى المقدمة بموجب المادتين 7 و9، لأغراض المقبولية. |
Medidas complementarias del examen por el Comité de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | متابعة نظر اللجنة في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la Secretaría | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto: nota de la secretaría | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد |
Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد |
4. Seguimiento del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. | UN | ٤- متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد. |
4. Medidas complementarias del examen de los informes presentados en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto. | UN | 4- متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد. |
continuación) V. MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DEL EXAMEN POR EL COMITÉ DE LOS INFORMES presentados en virtud de los artículos 16 Y 17 DEL PACTO 572 - 577 83 | UN | الخامس- متابعة نظر اللجنة في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد. 572-577 101 |
VI. SEGUIMIENTO DEL EXAMEN POR EL COMITÉ DE LOS INFORMES presentados de conformidad con los artículos 16 Y 17 DEL PACTO 410 - 416 69 | UN | السادس- متابعة نظر اللجنة في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد 410-416 75 |
54. El Secretario General informó al Comité que, además de los informes previstos para el examen por el Comité en su decimoquinto período de sesiones (véase párr. 60 infra), al día 5 de diciembre de 1996 había recibido los informes presentados de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto de los siguientes Estados Partes: | UN | ٤٥- وأبلغ اﻷمين العام اللجنة بأنه إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة )انظر الفقرة ٠٦ أدناه( تلقى، حتى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، التقارير المقدمة بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد من الدول اﻷطراف التالية: |
4.5 En lo que respecta al párrafo 1 del artículo 24 del Pacto, el Estado parte sostiene que esta alegación no añade nada a las alegaciones formuladas en relación con los artículos 6 y 7 del Pacto. | UN | 4-5 أمّا بخصوص الفقرة 1 من المادة 24 من العهد، فإن الدولة الطرف تتمسك بالقول إن هذا الادعاء لا يضيف شيئاً إلى الادعاءات المقدمة بموجب المادتين 6 و 7 من العهد. |
XV. INFORMES E INFORMACIÓN presentados con arreglo a los artículos 44 Y 45 DE LA CONVENCIÓN | UN | خامس عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 44 و45 من الاتفاقية |
El Comité considera que, en el contexto de la presente comunicación, esta reclamación no puede disociarse de las presentadas en relación con los artículos 6 y 7 del Pacto. | UN | وترى اللجنة أنه لا يمكن، في سياق هذا البلاغ، فصل هذا الادعاء عن الادعاءات المقدمة بموجب المادتين 6 و7 من العهد. |
Presentación de la Secretaría sobre los datos y la información proporcionados con arreglo a los artículos 7 y 9 del Protocolo de Montreal, y sobre cuestiones conexas. | UN | 3 - عرض من الأمانة عن البيانات والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة. |
Presentación de la Secretaría sobre los datos y la información proporcionados de conformidad con los artículos 7 y 9 del Protocolo de Montreal, y cuestiones conexas. | UN | 3 - عرض من الأمانة عن البيانات والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة. |